和南佛教藝術與南印度泰米爾文藝的匯流



提魯瓦盧瓦聖像的安座揭幕



道一方丈贈印度貴賓長卷軸詩.



道一方丈及印度貴賓蒙古包內合影



袍修羅蘭之笙套曲音樂會



袍修羅蘭之笙套曲音樂會
本報訊/自去年9月和南佛教藝術多媒體──「地藏王菩薩」歌劇演出後,以藝術弘揚佛法的和南寺今年再推出《袍修羅蘭》笙套曲音樂會,10月19日下午一點半於花蓮和南寺「造福觀音藝術中心」盛大首演,是為了與南印度泰米爾文化藝術的交流,印度智者詩聖「提魯瓦盧瓦」聖像安座典禮儀式圓滿的慶賀演出。

19日上午11點,活動將從印度遠渡重洋來到花蓮和南寺,重達1500公斤「提魯瓦盧瓦」聖像揭幕開始。來自印度政府官員學者代表共有34人,同時將有百位在台的印度人前來共襄盛舉。聖像的安座揭幕將由和南寺道一方丈(台灣泰米爾商堪學會主席)、善多杉博士(Dr.V.G.Santhosam)國際泰米爾商堪學會的主席、Honorable Dr.T.R.Paarivendhar印度國會議員;SRM 大學創辦人、Mr.Sridharan Madhusudhanan 印度駐台大使共同主持。

提魯瓦盧瓦(Thiruvalluvar)是古印度泰米爾詩人和哲學家,距今大約二千二百年前,他所完成的文學鉅作《蒂魯古拉爾》,在印度被認為是集合了生活智慧與道德指南的泰米爾文經典作品。優美簡潔的詩句,全書以「七言對聯」共1330句對聯組成為千古不變的智慧箴言。作品內容廣泛,涉及生活各個層面,在南印度每位小學生都會背誦。

緣起自2010年5月印度安納大學為和南寺道一方丈(愚溪)所舉辦的歡迎會中,道一方丈獻給印度前總統阿布杜‧卡藍最新創作《形上旅人》,卡藍總統回贈一尊重達19公斤的金佛以及一本如同中國《論語》的泰米爾文經典《蒂魯古拉爾》予道一方丈。卡藍總統請道一方丈策劃翻譯出版《蒂魯古拉爾》中文譯本,期望透過中文翻譯讓更多人分享先哲的智慧。同年,卡藍總統應道一方丈之邀來台參加「世界詩人大會」暨「鶴山21世紀國際文化論壇」活動,道一方丈將完成的《蒂魯古拉爾》中譯本親手交給卡藍總統,並一起將此中譯本送給總統馬英九先生。這一系列台灣與印度文化交流中,泰米爾商勘學會台灣分會因而誕生。在道一方丈擔任主席的領導下,中印文化交流日益緊密。

和南寺道一方丈身為台灣泰米爾商勘學會主席,一直致力於印度泰米爾文化的推廣。2014年道一方丈(詩人愚溪)榮獲南印度泰米爾那杜(Tamil Nadu)省政府文學獎項「2014年提魯瓦盧瓦獎」,1月15日在省會清奈(Chennai)的政府博物館禮堂(Government Museum Auditorium)頒發「提魯瓦盧瓦獎」(Thiruvalluvar Aaward)給他,為獲此殊榮的首位外國人。泰省政府承諾將在台灣花蓮豎立詩聖提魯瓦盧瓦銅像,推動文學交流。2019年,國際泰米爾商勘學會主席--善多杉博士(Dr.V.G.Sathosham)決定將重達1500公斤、高167公分、寬124公分的全球第52尊原石雕像捐贈給台灣泰米爾學會,並於2019年10月19日安座於花蓮和南寺「鶴山廣場」。在過去的25年以來,善多杉博士捐贈給世紀各地的泰米爾學會「提魯瓦魯瓦」塑像達51尊,透由塑像的安座,宣揚印度泰米爾文化藝術於世界各地。

19日上午「提魯瓦盧瓦」塑像安座儀式順利圓滿之後,下午《袍修羅蘭》笙套曲音樂會首演,由台灣著名的笙獨奏家安敬業領奏演出。作曲家蘇文慶依據愚溪先生於1996年榮獲金鼎獎的長篇小說《袍修羅蘭》書中主要角色--地、水、火、風、空、見、識,為36簧高音笙無伴奏所創作之套曲。運用中國古樂器笙的不同音區與多彩音色,以獨奏、重奏、合奏組曲展現鮮明的主題樂思。再次提升《袍修羅蘭》的音樂境界。

此次《袍修羅蘭》音樂會所用之樂器--笙,為中國古老特有簧管樂器,經過數千年的歷史發展,這古老的樂器始終保有著神祕優美、明亮且高亢透徹的音色。而透過現在科技進步與文化的發展,笙無論在外觀形制及音色上,都有更進一步的多樣呈現。笙不再只是獨奏樂器,高音、中音、次中音、低音、倍低音的改良笙產出後,豐富了整個笙樂的音樂層次。本場音樂即用了以上五種形制的笙,其中最大亮點低倍音笙為全台唯一最大的笙樂器,高度180公分,寬度80公分。這場為慶祝「提魯瓦盧瓦」原石雕像安座儀式順利圓滿的《袍修羅蘭》笙套曲,絕對是一場震撼聽覺與視覺的音樂饗宴。

【大華網路報】
和南佛教藝術與南印度泰米爾文藝的匯流
提魯瓦盧瓦聖像的安座揭幕 道一方丈贈印度貴賓長卷軸詩. 道一方丈及印度貴賓蒙古包內合影 袍修羅蘭之笙套曲音樂會 袍修羅蘭之笙套曲音樂會 本報訊/自去年9月和南佛教藝術多媒體──「地藏王菩薩」歌劇演…(詳全文)