KMT Holds Meeting with Candidates for Party Primaries|尋求黨內共識 藍總統初選參選人座談

The Kuomintang held a meeting to discuss the regulations of the primaries on June 11. The party's central committee has asked the candidates to sign an agreement to not attack one another during the election process. Foxconn CEO Terry Gou said it is important to first put rules in place, whereas former Taipei County Magistrate Chou Hsi-wei criticized the proposal, saying it has nothing to do with the party primaries and that all the candidates need to remain gentlemen throughout the process.

Kuomintang (KMT) Chairperson Wu Den-yih chaired a meeting with the five party candidates who will take part in the primaries. Foxconn CEO Terry Gou, who's one of the candidates, insists that the party should conduct nationwide survey on mobile phone. The KMT proposed that the candidates sign an agreement to not attack fellow party members during the election process, and to not take part in the election if one is not nominated. Gou said that it's important to put rules in place before the election.

If there are no rules, it leaves room for countless problem in the future. I hope the party will put the rules in place before (the election), instead of fixing it afterwards.

The rules for the party primaries don't matter. We are looking to elect the next president of the Republic of China (official government of Taiwan). You need to all behave properly (throughout the process). Is there a rule that those with 5 percent support or less cannot take part (in the election)? Can't the poor people throw their name in the hat? Can't those with great aspirations take part in the election?

Chou Hsi-wei subtly criticized Terry Gou's opinion and said all party candidates should behave properly during the election process and support whoever wins in the primaries. Former New Taipei Mayor Eric Chu said he hopes everyone can reach an agreement and not engage in in-party fighting.

We need to voice our different opinions today, and reach an agreement after we discuss it. I hope there won't be further complications moving forward, we need to find a way that everyone accepts.

Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu said he wasn't sure about what happened when asked about recent protest in Hong Kong. Some people in Hong Kong were angered by his response and said they will protest Kaohsiung. Han explained his earlier words.

Our friends from Hong Kong, do not get too emotional if I was late in posting a response by a few hours. Like I have pointed out, our Mainland Affairs Council issued a statement at 7 p.m., and our Presidential Office issued theirs at 9 p.m.

Following his explanation, Han reiterated his commitment to experience life like all average citizens and said that he hopes everyone would be prosperous, and that Taiwan wouldn't fall off as one of the Four Asian Tigers.

為訂定總統初選規則,國民黨主席吳敦義11日親自邀集參選人召開座談會,鴻海董事長郭台銘堅持手機納入民調,至於黨中央要求簽署公約,允諾不攻擊黨內同志,未獲提名也不會違紀參選,郭台銘強調先把制度建立再說。
亞洲四小龍:亞洲四小龍(英語:Four Asian Tigers)是指自1970年代起經濟迅速發展的四個亞洲經濟體:韓國、中華民國 (臺灣)、香港、新加坡。 ...更多

社群回應
PChome會員回應