30TH ANNIVERSARY OF THE END OF MARTIAL LAW RULE IN TAIWAN|台灣解嚴30年 總統盼終結政黨藍綠惡鬥

  • 分享

And at an event yesterday commemorating the 30th anniversary of the lifting of the martial law, Minister of Culture Cheng Li Jun praised Liu Xiaobo for having planted the seeds of freedom in China.

Strings played Schindler's List, Hoping for Early Return and Island's Sunrise, the music expressed the political persecution dissidents and families suffered during the white terror era. On July 15, 1987, Taiwan lifted its 38-year long martial law. Culture Minister Cheng paid tributes to the victims and their families in the commemoration, she reiterated the importance of transitional justice.

==CHENG LI-CHIUN Minister of Culture==

The sufferings which victims of political persecution received, how do we console, redress, and compensate. Therefore transitional justice, in my opinion, is a democracy lesson which Taiwan society needs to relearn. This is a class we need to retake

In the commemoration for the 30th anniversary of the ending of martial law, Chinese dissident Liu Xiao-bo died from imprisonment. Minister Cheng and scholar Chen Yi-shen praised for Liu's courage.

==CHENG LI-CHIUN Minister of Culture==

Today we also hail to those Chinese friends, who are pursuing for democracy and freedom. I believe Mr. Liu Xiao-bo had already planted seeds of freedom in Chinese soil.

==CHEN YI-SHEN Scholar==

Mr. Liu Xiao-bo, unfortunately had lived under one-party dominance. Our Taiwan experience tells whole Chinese population that democracy did not just drop off from sky. Do not believe human rights exist under one-party dominance.

President Tsai Ing-wen posted in her facebook two black-and-white photos depicting 519 Green Action crowds in 1980s demanded for ending martial law. President Tsai wrote: "Thirty years ago today, Taiwan finally freed from a long 38-year political persecution by Kuomingtang (KMT) and made an important step toward freedom and democracy." President Tsai hopes that all political parties take stance of Taiwan subjectivity and reflect on Taiwan's future.

TRANSLATED BY: ANTHONY LIN

今天是台灣解嚴三十周年,文化部長鄭麗君上午出席715解嚴日紀念會活動,追思白色恐怖受難者,提及劉曉波的逝世,鄭麗君認為,劉曉波已經把自由的種子,播種在中國的土地上,期許世界各地還在追求民主的人們可以繼續堅持下去。

弦樂團演奏辛德勒的名單、望你早歸、島嶼天光等樂曲,呈現政治受難者歷經過的壓迫與家屬的煎熬。1987年7月15日台灣結束的38年戒嚴長路,文化部長鄭麗君,在715解嚴日紀念會活動上,向白色恐怖受難者致敬,並重申轉型正義的重要性。

==文化部長 鄭麗君==

受難者所承受的一切的苦難

我們該如何來撫慰

該如何來平反

該如何來賠償
劉曉波:中華人民共和國作家、文學評論家、人權運動家、《零八憲章》的主要起草人之一、2010年諾貝爾和平獎得主。劉畢生致力於宣傳政治改革及終結中國共產黨的一黨專政,提出著名主張「三百年殖民地」論。後在獄中罹患癌症,遲至2017年6月7日才獲准保外就醫,5周後即於中國醫科大學附屬第一醫院逝世。
社群回應
PChome會員回應
小編特輯
我是焦點
更多公共電視新聞