看板寫滿詭異文字!台人秒揪亮點

網友看到一個關於垃圾的告示,上面的文字卻讓他看不懂。(示意圖/翻攝自《爆廢1公社》及《pexels》 )
因台灣族群多元,不同地區的閩南語慣用口音都有極大差異。近日,就有網友分享一張照片,一個黃色看板竟寫著「不是國語」的文字,就算讀出來也很難理解,他只好上網求助,希望有人能幫忙翻譯,貼文一出,也吸引許多網友的熱烈討論。
原PO在《爆廢1公社》貼出一張照片,可以看到一個黃色看板,內容是關於丟垃圾,上面寫道「哩系青每、呀系四隻腳,庶狼賣嘸嘈嘸小,你家圾垃不要來這裏丟!跨嘸逆?」看到這奇怪的寫法,讓他忍不住問「求翻譯!這是南部口音還是北部口音?」

還有貼心的網友幫忙翻譯解惑,「是瞎子、還是四隻腳(意指畜生)?做人不要沒臭沒小(意指太過分),你家垃圾不要拿來這丟!看不懂嗎?」、「唯一的難點應該是無臭無小這個,主要是說人沒品,我聽我媽罵過,四隻腳指的就是畜牲,青每是指瞎子,白目」。(編輯:許智超)
相關新聞
動滋券被使用過?媽細查「折抵紀錄」氣炸:連道歉都沒有
網紅戰疫/成為YouTuber現在是時機?晚一步你就賺不到錢
22歲妹深夜叫霸王車!用「肉體付錢」遭司機拒絕:她太醜