GoLiveCl@ss Enables the Chinese Language to Go Global GoLiveCl@ss 讓華語G@天下

Fang You-en, the general manager of IProom Communications, a company that provides videoconferencing software and hardware services, says, “Classrooms of the future are not high-tech physical classrooms but a new form and concept of learning. Technological advances always precede users’ habits. Despite that, they must take into account their needs. In the future, learning will be ubiquitous. Consequently, a learning portal that meets users’ needs must be available ‘anywhere’, ‘anytime’ to ‘anyone’ using any ‘device’.”
提供視訊會議軟硬體技術服務的線上全球公司總經理方宥恩說:未來教室不是一間擁有高科技的實體教室,而是一個新的學習型態及概念,技術的發展永遠領先使用者的生活習慣,但要貼近使用者的生活習性。未來學習的模式,將是「無所不在的學習」(ubiquitous learning),而一個具未來性的學習入口網站,須具備Anywhere(隨處學)、Anytime(隨時學)、Any Device(不限載具)、Anyone(人人可學)等特性。

He gives an example of how the above rule can be applied to language learning.
他以語言學習為例,說明這4項特性的實務應用:

Anywhere: a portal of the future must be multilingual and able to automatically connect users to their respective mainframes depending on where they are based.
Anywhere:要具備多國語系,且能根據使用者地區,自動分派連線的學習主機;

Anytime: it has to factor in the different time zones users are in when sending class notifications and scheduling classes.
Anytime:上課通知以及課表排定等事宜,必須考慮多國時區的問題;

Any device: it should be available to any device, including fixed and mobile devices such as computers, mobile phones, e-books or any compatible terminal devices that can connect to the internet.
Any Device:可使用任何的裝置上課,包括固定及移動裝置,如電腦、手機、電子書或任何可連上網的相容終端裝備;

Anyone: personalized services allow everyone to learn with satisfactory results, which requires grouping students according to their abilities, content on demand, a mechanism that helps students find teachers that best meet their needs, well packaged pre-class preparation and after-class review settings, customized combination of learning methods, and setting up learning groups (travel, hobby, star etc groups).
Anyone:講究個人化的服務,人人都能藉以得到學習成效,這就必須具備適性化的能力分級、隨選教案(content on demand)、教師媒合機制,完善的預習與複習套裝設定,客製化的學習方式組合,以及建立學習社群(如旅遊、嗜好、追星等分組)等。

After coming into contact with online interactive teaching in 2005, Ye Su-hua, the chief executive of eChinesenet, was convinced that it would be a new solution to the teaching of the Chinese language. Therefore, in 2007 eChinesenet began working with GoLiveCl@ss. Lin Liang-hui, the general manager of eChinesenet, notes that teaching in a classroom setting enables instant teacher-student interaction and is therefore a teaching method that will never be replaced. Nevertheless, with the arrival of the Internet Age, the phenomenon that students and teachers are placed in the same room must be changed. A synchronized online environment is in fact the same as teaching in a classroom setting with even more resources available (multimedia, for instance).
漢網執行長葉素華在2005年接觸到「線上即時互動的教學」後,相信這將是未來華語教學方式的新解決方案,也因此2007年起與 GoLiveCl@ss進行合作。漢網總經理林良慧說,實體教學具備教師和學員即時互動的效能,絕不會被取代的教學方式。但網路時代「師生同堂」有必要做修正,同步線上的環境,可說等同於實體課室教學,甚至有更豐富的資源可運用(如多媒體教材等)。