你最喜歡和哪一國人開會?

和日本人開會請準時結束;和芬蘭人開會,漫長的停頓是常態;和德國人開會⋯他是滿意還是失望,怎麼都看不出來?英文會議不等於美式會議,面對越來越國際化的工作環境,我們的開會能力也要國際化。進入本文前,看看自己想不想得到這三個動詞的英文是什麼:
(A) 脫軌 (B) 盡情享受 (C) 解讀

As more of us do business across cultures and far-flung offices, every meeting can feel like a riddle if we know nothing about the country's meeting culture. Here are five rules of thumb to make your next international meeting a little less nerve-wracking.
愈來愈多人到海外做生意,如果對各國會議文化一無所知,開會就會開得像猜謎大會。以下是五條讓你在國際會議如魚得水的指導原則。

1. Stick to the schedule
Where: Germany, Austria, Japan
We've all been to meetings that don't start or finish on time. Not so in these nations, where people are cognizant of how much time remains and don't go over. If a meticulously planned meeting runs over the allotted time, the gathering might be deemed unproductive.

1. 嚴守時間表
何處:德國、奧地利、日本
我們皆曾出席不準時展開或結束的會議,但在這些國家不會發生此事,因為人們會注意會議還剩多少時間,不會拖延耽擱。如果精心籌劃的會議超過既訂時間,會被視為績效不彰。

你最喜歡和哪一國人開會?

2. Don't even think about a brainstorm
Where: China, Malaysia, Singapore
Debating a topic can go against the traditional Chinese concept of "saving face," which is meant to avoid any actions that could bring embarrassment. In these Asian countries, casting the first stone might (A) derail the entire meeting and (1) stir up a hornet's nest.
行動版 電腦版