維護新住民及外籍人權 雲林警局通譯人員講習

維護新住民及外籍人權 雲林警局通譯人員講習

雲林縣警察局於10月24日舉辦「109年通譯人員講習班」,邀請辦案經驗豐富之雲林地檢署主任檢察官吳文城講授外籍人士涉案時之司法通譯(法律常識)、國立雲林科技大學語言中心專案講師嚴嘉玲講授口譯的技巧與實戰,以及該局婦幼隊警務員薛琮勛(衛福部紫絲帶獎得主)講授家庭暴力及性侵害案件偵辦程序、溝通技巧。

雲林縣警察局表示,本次活動旨在藉由豐富師資陣容,強化通譯人才之專業知能,提升處理涉外案件之通譯品質,維護新住民及外籍移工之司法人權,並使其為完全正確之意見陳述,確保程序正義。

縣警局外事科長高瑞謙表示,本次講習共有20位通譯人員報名參加,學員涵蓋越南、印尼、柬埔寨、泰國等國籍,難能可貴的是,本次報名學員平日忙碌於各個領域,為了參與本次講習班,均放下手邊要務、犧牲假日,齊聚警察局汲取新知,相互交流。

縣警局長朱宗泰表示,雲林縣轄內外僑及移工人數總數超過2萬人,其中外籍移工人數居六都以外臺灣省縣市第4多,且印尼籍與越南籍人士即占75%;因應轄區各類涉外案件查處、治安交通及為民服務案件眾多,警察局繼去年開辦「警用印尼語講習班」深獲上級及各界肯定外,本年度更透過專業培訓課程強化認證通譯人員學能,透過良好之夥伴關係,更能具體實踐依法行政及落實程序正義。(照片:雲林縣警察局提供)
維護新住民及外籍人權 雲林警局通譯人員講習

最新社會新聞
行動版 電腦版