2025 TOEIC Bridge教學應用工作坊聚焦英語輸出與課堂實務的雙語教學運用
【威傳媒記者林志毅報導】
由TOEIC臺灣區總代理忠欣公司主辦,親子天下整合傳播中心執行的「2025 TOEIC Bridge教學應用工作坊」,於12月13日(六)在政大公企中心登場,吸引超過五十位中學英語教師、雙語教師與課程設計者共襄盛舉。此次研習以「從輸入到輸出、從理論到實務」為主軸,聚焦台灣英語教育長期關注的核心議題——如何讓學生的英語口說能力,透過不同的方式被支持,並有效提升。
從輸入到輸出:以鷹架理論支持學生開口
Fulbright傅爾布萊特顧問Su-Ling Huang以「從輸入到輸出:破解學生英語學習挑戰」為題,指出台灣學生並非缺乏英語知識,而是缺少一個能安心嘗試、允許犯錯的輸出環境。在高度考試導向的學習脈絡下,學生長期累積大量輸入,卻少有機會在真實或模擬情境中練習表達。
她以語言習得研究說明,可理解輸入與有意義輸出必須相互配合,而「語言鷹架」正是連結兩者的關鍵。她透過課室案例,示範如何運用視覺提示、換句話說和合作任務,逐步協助學生產出語言,並強調教師回饋的方式,應著重於溝通意圖的完成,而非立即糾正語言形式。
她也指出,學生只有在實際嘗試輸出後,才能意識到自身能力與目標之間的差距,教師再以學生輸出為基礎進行引導,才是真正學學習的開始。


任務導向與語言三角 強化課堂互動品質
政大附中英語教師張秀帆,兼具雙語師資訓練講師、會考修題/審題委員與ETS認證講師等多重經驗。她以「教室吵不用擔心,不吵才要擔心」作為開場,強調學生是否有實際使用語言,才是課堂成效的關鍵。
張秀帆指出,許多英語活動設計缺了語言輸出鷹架,導致學生活動時無法將關鍵語言透過功能語言產出,造成「卡住、說不出口」的狀況。她提出「語言三角」概念,說明有效的教學活動須同時涵蓋language of learning、language for learning與language through learning,三者缺一不可。透過明確的語言目標與任務設計,學生才能在過程中自然累積高頻語言。
她也分享課堂實務技巧,包括暖身提問、導語設計與分層架構,協助學生逐步從模仿句型,過渡到能表達個人想法,與前一場講師提出的鷹架理論相互呼應。
以評量支持教學 讓語言回到真實溝通
忠欣公司產品總監黃喜麟表示,在英語使用環境有限的情況下,系統化且客觀的評量工具,能協助教師掌握學生的學習起點與進展。TOEIC Bridge測驗題材取自日常生活情境,如社群貼文、菜單、交通與天氣資訊等,能作為課堂教學與任務設計的延伸素材。
她指出,本次工作坊以「理論 × 實務」雙軌並行,邀請具備國際理論背景與在地教學經驗的講師共同分享,期望協助教師理解語言輸出的生成機制,並將評量轉化為支持學生學習與成長的工具,而非僅止於成績呈現。
透過本次研習,忠欣公司期盼能與教育現場持續對話,讓英語教學更貼近真實溝通需求,陪伴學生逐步建立語言學習的信心。
相片提供:忠欣公司
(資料來源:威傳媒新聞-WinNews)
延伸閱讀:
- 記者:威傳媒Max
- 更多社會新聞 »
