【英語島特別企劃】中文算不算大馬華人的「母語」?

有些馬來西亞華人初來台灣時,對中文的普遍感到熟悉、溫暖,同時也延展了對中華文化的想像。英語島特約作者劉薇薇細數自己在馬來西亞長大的中文資源,欣慰並珍惜著馬台兩地的歷史連結。

photo credit/Gigi Lee on Unsplash


晚清時期中國商人移居到英屬馬來西亞

在晚清至民國時期,大部分馬來西亞華人的祖先從中國移民到馬來西亞,在當時已成為西方國家殖民地的南洋,經商或當勞工。

這些華人的祖籍多源自於沿海地帶,例如廣東、福州、閩南、潮州、客家等等。為了加強同胞之間的聯繫,他們來到南洋成立廣東會館、福建會館、潮州會館等,後期更創辦「華校」,以便中文可以代代相傳,檳城的韓江小學及韓江中學便是由潮州人籌建。

籌辦華語學校維持中文

除了家庭環境,華文教育是培養華人子弟學習母語的關鍵因素。馬來西亞華文教育機構可分成以華語為媒介語的國民型華文小學(簡稱華小)、以馬來語做為媒介語的國民型華文中學、華文獨立中學(私立學校)及華文私立學院(文憑地位未及大學的學府),另外國立大學也有設中文系。

與台灣不同的是,馬來西亞的中文使用的是簡體字和漢語拼音。老一輩的人懂得讀和寫繁體字,年輕一代學的則是簡體字,但是我們都看得懂繁體字,書寫方面則因人而異。

讓人欣慰的是,有些友族同胞的父母由於認同華文教育理念如尊師重道、孝親敬老、禮義廉恥等觀念也紛紛送孩子們到華校來接受華文教育,所以有些馬來人或印度人會說中文一點都不奇怪,他們的流利程度甚至直逼華人,我還曾經遇過印度人說得一口流利的福建話,讓我又驚又喜!

中文媒體也扮演重要角色

中文媒體在傳承母語也扮演舉足輕重的角色,馬來西亞目前有6家中文報社、5家私營中文電台、1家國營中文電台、1家國營中文電視台、一家私人媒體集團甚至首創福建話頻道:Astro歡喜台(Hua Hee Tai),播放台灣八點檔鄉土劇,推廣福建話。

身為大馬華人,我很感恩華人也受到馬來西亞憲法保障,可以很自由的堅守根源、接受華文教育、傳承中華文化、保留宗教信仰。因此,中文是大馬華人的母語,這點毋庸置疑。

*本文收錄於英語島English Island 2020年1月號