Hometown Baghdad
This month, National Geographic Channel's "Hometown Baghdad" shows rarely seen images of the homes and lives of regular people in Iraq. This two-part documentary1 series is about three college students who were living in a war zone2. In the summer of 2006, NGC interviewed these students. They talked about their daily struggles to stay alive in a place where "there is nothing fair..." and "innocent people die every day."
Adel, Ausama, and Saif were attending schools in Baghdad, Iraq, when the documentary was made. At the time, Adel was in engineering3 school. He shared with NGC the dangers of simply going to class because students were being killed just for being students. He also took a big risk to share the truth about his home country when he carried a hidden camera around his neighborhood4. Adel knew that if he was caught, he would be killed. However, this did not hold him back, nor did it stop him from informing US troops of who had weapons and who was doing the killings5. Despite the hardships, Adel still wants to help rebuild his country when peace returns.
本月份,國家地理頻道的《我的家在巴格達》將呈現難得一見的伊拉克平民百姓的家庭和生活景象。這個分為兩集的紀錄片是關於住在戰區的三名大學生。國家地理頻道在2006年夏天訪問了這些學生。他們談及身在一個『沒有什麼是公平的……』且『天天都有無辜的人們死去』的地方,每日掙扎求生的奮鬥歷程。
在記錄片拍攝之時,阿德爾,奧薩瑪,以及薩伊夫在伊拉克的巴格達就學。阿德爾當時於工學院就讀。他和國家地理頻道談到光是去上課就會遭到危險,因為學生僅因身為學生之故就被殺害。他也冒險帶著隱藏式攝影機拍攝他的住家周圍,以告訴世人他祖國的真實面貌。阿德爾知道要是他被逮到,就會惹來殺身之禍。不過這並沒有使他卻步,更沒有阻礙他通知美軍是誰握有武器和誰在屠殺生靈。儘管困難重重,阿德爾仍希望待和平重返之時能幫助重建他的國家。
《Building Your Vocabulary》
1. interview vt. 採訪
Reporters competed to interview the mayor.
記者們爭相採訪市長。
2. struggle n. 掙扎;奮鬥
This movie is about a man's struggle to become a successful businessman.
這部電影是關於一名男子成為成功企業家的奮鬥故事。
3. innocent a. 無辜的
No one should mistreat innocent kids.
沒有人該虐待無辜的孩子。
4. despite prep. 儘管,任憑
Rita bought the ring despite the high price.
儘管價格高昂,莉塔還是買下了這枚戒指。
5. hardship n. 艱苦,貧困
Ted overcame the hardships on his own.
泰德獨力克服了千辛萬苦。
《Phrases for Learning》
1. at the time 當時
At the time, no one thought Ben was lying.
當時沒有人認為阿班在說謊。
2. hold + 人 + back 阻礙某人
Sal's illness held him back at school.
沙爾的病阻礙了他的學業發展。
3. inform + 人 + of/about... 通知某人……
Lucy was informed of her test scores.
露西收到了考試成績的通知。
《Extra Word》
1. documentary n. 紀錄片(本文中亦作形容詞用)
2. zone n. 地區,地帶
3. engineering n. 工程設計(本文中作形容詞用)
4. neighborhood n. 街坊,社區
5. killing n. 殺戮;謀殺
《TIPS IN USE》
...who was doing the killings.
(……誰在屠殺生靈。)
do + the/some/a lot of + 動名詞 從事……活動
注意:
上述用法中的動名詞並非任何動詞均可適用,而只限於表工作或活動方面,且具有可分配或替代性質的動詞,如 shop, clean 等表工作的動詞及 dance, sing 等表活動的動詞;至於 eat, sleep 等動詞既非工作,亦非他人可以代替我們進行的活動,故不可用於本片語中。另外,此處的 the, some, a lot of 均不可省略,亦即不可直接寫出"do + 動名詞"之用法。
Anna will do some cleaning tonight.
(安娜今晚會做些打掃工作。)
Adel, Ausama, and Saif were attending schools in Baghdad, Iraq, when the documentary was made. At the time, Adel was in engineering3 school. He shared with NGC the dangers of simply going to class because students were being killed just for being students. He also took a big risk to share the truth about his home country when he carried a hidden camera around his neighborhood4. Adel knew that if he was caught, he would be killed. However, this did not hold him back, nor did it stop him from informing US troops of who had weapons and who was doing the killings5. Despite the hardships, Adel still wants to help rebuild his country when peace returns.
本月份,國家地理頻道的《我的家在巴格達》將呈現難得一見的伊拉克平民百姓的家庭和生活景象。這個分為兩集的紀錄片是關於住在戰區的三名大學生。國家地理頻道在2006年夏天訪問了這些學生。他們談及身在一個『沒有什麼是公平的……』且『天天都有無辜的人們死去』的地方,每日掙扎求生的奮鬥歷程。
在記錄片拍攝之時,阿德爾,奧薩瑪,以及薩伊夫在伊拉克的巴格達就學。阿德爾當時於工學院就讀。他和國家地理頻道談到光是去上課就會遭到危險,因為學生僅因身為學生之故就被殺害。他也冒險帶著隱藏式攝影機拍攝他的住家周圍,以告訴世人他祖國的真實面貌。阿德爾知道要是他被逮到,就會惹來殺身之禍。不過這並沒有使他卻步,更沒有阻礙他通知美軍是誰握有武器和誰在屠殺生靈。儘管困難重重,阿德爾仍希望待和平重返之時能幫助重建他的國家。
《Building Your Vocabulary》
1. interview vt. 採訪
Reporters competed to interview the mayor.
記者們爭相採訪市長。
2. struggle n. 掙扎;奮鬥
This movie is about a man's struggle to become a successful businessman.
這部電影是關於一名男子成為成功企業家的奮鬥故事。
3. innocent a. 無辜的
No one should mistreat innocent kids.
沒有人該虐待無辜的孩子。
4. despite prep. 儘管,任憑
Rita bought the ring despite the high price.
儘管價格高昂,莉塔還是買下了這枚戒指。
5. hardship n. 艱苦,貧困
Ted overcame the hardships on his own.
泰德獨力克服了千辛萬苦。
《Phrases for Learning》
1. at the time 當時
At the time, no one thought Ben was lying.
當時沒有人認為阿班在說謊。
2. hold + 人 + back 阻礙某人
Sal's illness held him back at school.
沙爾的病阻礙了他的學業發展。
3. inform + 人 + of/about... 通知某人……
Lucy was informed of her test scores.
露西收到了考試成績的通知。
《Extra Word》
1. documentary n. 紀錄片(本文中亦作形容詞用)
2. zone n. 地區,地帶
3. engineering n. 工程設計(本文中作形容詞用)
4. neighborhood n. 街坊,社區
5. killing n. 殺戮;謀殺
《TIPS IN USE》
...who was doing the killings.
(……誰在屠殺生靈。)
do + the/some/a lot of + 動名詞 從事……活動
注意:
上述用法中的動名詞並非任何動詞均可適用,而只限於表工作或活動方面,且具有可分配或替代性質的動詞,如 shop, clean 等表工作的動詞及 dance, sing 等表活動的動詞;至於 eat, sleep 等動詞既非工作,亦非他人可以代替我們進行的活動,故不可用於本片語中。另外,此處的 the, some, a lot of 均不可省略,亦即不可直接寫出"do + 動名詞"之用法。
Anna will do some cleaning tonight.
(安娜今晚會做些打掃工作。)