Andy Warhol Exhibition
Andy Warhol was one of the central figures in the Pop Art movement1, which started in the mid 1950s. His works have been seen by millions and are memorable because of the original ideas behind them. They usually include bright colors and contrasts2. It is likely that you already know a few of his works, such as the Campbell's soup can painting or the portraits3 of Marilyn Monroe. Warhol's interests went beyond art and included film making, record producing, and writing.
Warhol's art is not just nice to look at. It also reflects what was happening in the world at that time. Some examples of this are his famous portrait of Mao and his magazine cover of the Mafia4 on trial.
Warhol also came up with the phrase "15 minutes of fame." It refers to how quickly the media jumps from one story to the next. This means someone could be hot news today and forgotten tomorrow.
If modern art is right up your alley, then don't miss your chance to see Andy Warhol's works in person. An exhibition of his art is being held at the Chiang Kai-shek Memorial5 Hall until March 29. Make plans to see Andy Warhol's masterpieces6 right away!
在1950年代中期所開始的普普藝術運動裡,安迪‧沃荷是當中的核心人物之一。他的作品已經有上百萬人欣賞過,並且因其背後的原創概念而留給人們難以磨滅的印象。它們通常都帶有明亮的顏色及顯著的反差。他的一些作品您可能早已認識,像是康寶濃湯罐的圖畫或瑪麗蓮夢露的各幅肖像。沃荷的興趣不僅限於藝術,還包括電影、唱片製作和寫作。
沃荷的藝術作品不只是好看而已。它還反映出當時世界上的各種現象。其中一些例子就像是他著名的毛澤東畫像,以及黑手黨受審的雜誌封面。
沃荷同時也創造出『成名十五分鐘』一詞。它意指媒體是何等迅速地從某個新聞故事跳到下一個。這代表某人今天可能是熱門新聞,而隔天就遭人遺忘。
如果現代藝術是您的興趣所在,那就不要錯過親眼欣賞安迪‧沃荷作品的機會。直至三月二十九日止,他的作品都會在中正紀念堂展出。請即刻做好計畫,前去觀賞安迪‧沃荷的不朽名作吧!
《Building Your Vocabulary》
1. memorable a. 難忘的;值得懷念的
Our trip to Italy was memorable.
我們的義大利之旅真是令人難忘。
2. reflect vt. 反映,顯示
This song reflects my feelings about you.
這首歌反映出我對你的感覺。
《Phrases for Learning》
1. on trial 受到審判
Toby was on trial for several murders.
陶比因多起謀殺案而受到審判。
2. refer to... 指的是……
I wasn't referring to you when I made those comments.
當我發表那些意見時,我指的人不是你。
3. be right up + 所有格 + alley 正合某人胃口
Extreme sports are right up Tony's alley.
極限運動正合東尼的胃口。
4. in person 親自地
You need to hand in these forms in person.
你必須親自去繳交這些表格。
《Extra Word》
1. movement n.(政治、社會方面的)運動
2. contrast n.(顏色、明暗的)反差
3. portrait n.(人的)畫像,肖像
4. the Mafia n. 黑手黨
5. memorial a. 紀念的,追悼的
6. masterpiece n. 傑作,名作
《TIPS IN USE》
It refers to how quickly the media...
(它意指媒體是何等迅速地……)
以下為您介紹"refer to..."的常見用法:
1. refer to... 指的是……
refer to A as B 把A稱作B
Joseph referred to his daughter as his little angel.
(喬瑟夫把他女兒稱作是他的小天使。)
2. "refer to..."亦可表『查閱……』,等於 consult。表『查字典』時,其後直接加『字典』作受詞,如:refer to/consult a/the dictionary;但受詞若是『單字』時,則必須用"look up..."表示之,如:look up the word in the dictionary(在字典裡查那個單字),不可說 look up the dictionary。
《More to Know》
普普藝術(Pop Art)亦常譯為『波普藝術』,其名稱中的Pop就是popular的簡寫,由此不難想像這種藝術風潮的基本精神。普普藝術於1950年代始於英國,當時一些年輕的英國藝術家從美國的大眾文化中得到啟發,因而發展出這種通俗、年輕、創意、大量製作、機智詼諧、商業化的新藝術潮流。爾後,這樣的普普精神回傳到美國,普普藝術才迅速發展並興盛於國際間,正式成為一種美術運動。普普藝術主要從媒體影像及日常生活中取材,注重主題而不拘形式,以搶眼的顏色及大方的幾何線條為其最大特色。
Warhol's art is not just nice to look at. It also reflects what was happening in the world at that time. Some examples of this are his famous portrait of Mao and his magazine cover of the Mafia4 on trial.
Warhol also came up with the phrase "15 minutes of fame." It refers to how quickly the media jumps from one story to the next. This means someone could be hot news today and forgotten tomorrow.
If modern art is right up your alley, then don't miss your chance to see Andy Warhol's works in person. An exhibition of his art is being held at the Chiang Kai-shek Memorial5 Hall until March 29. Make plans to see Andy Warhol's masterpieces6 right away!
在1950年代中期所開始的普普藝術運動裡,安迪‧沃荷是當中的核心人物之一。他的作品已經有上百萬人欣賞過,並且因其背後的原創概念而留給人們難以磨滅的印象。它們通常都帶有明亮的顏色及顯著的反差。他的一些作品您可能早已認識,像是康寶濃湯罐的圖畫或瑪麗蓮夢露的各幅肖像。沃荷的興趣不僅限於藝術,還包括電影、唱片製作和寫作。
沃荷的藝術作品不只是好看而已。它還反映出當時世界上的各種現象。其中一些例子就像是他著名的毛澤東畫像,以及黑手黨受審的雜誌封面。
沃荷同時也創造出『成名十五分鐘』一詞。它意指媒體是何等迅速地從某個新聞故事跳到下一個。這代表某人今天可能是熱門新聞,而隔天就遭人遺忘。
如果現代藝術是您的興趣所在,那就不要錯過親眼欣賞安迪‧沃荷作品的機會。直至三月二十九日止,他的作品都會在中正紀念堂展出。請即刻做好計畫,前去觀賞安迪‧沃荷的不朽名作吧!
《Building Your Vocabulary》
1. memorable a. 難忘的;值得懷念的
Our trip to Italy was memorable.
我們的義大利之旅真是令人難忘。
2. reflect vt. 反映,顯示
This song reflects my feelings about you.
這首歌反映出我對你的感覺。
《Phrases for Learning》
1. on trial 受到審判
Toby was on trial for several murders.
陶比因多起謀殺案而受到審判。
2. refer to... 指的是……
I wasn't referring to you when I made those comments.
當我發表那些意見時,我指的人不是你。
3. be right up + 所有格 + alley 正合某人胃口
Extreme sports are right up Tony's alley.
極限運動正合東尼的胃口。
4. in person 親自地
You need to hand in these forms in person.
你必須親自去繳交這些表格。
《Extra Word》
1. movement n.(政治、社會方面的)運動
2. contrast n.(顏色、明暗的)反差
3. portrait n.(人的)畫像,肖像
4. the Mafia n. 黑手黨
5. memorial a. 紀念的,追悼的
6. masterpiece n. 傑作,名作
《TIPS IN USE》
It refers to how quickly the media...
(它意指媒體是何等迅速地……)
以下為您介紹"refer to..."的常見用法:
1. refer to... 指的是……
refer to A as B 把A稱作B
Joseph referred to his daughter as his little angel.
(喬瑟夫把他女兒稱作是他的小天使。)
2. "refer to..."亦可表『查閱……』,等於 consult。表『查字典』時,其後直接加『字典』作受詞,如:refer to/consult a/the dictionary;但受詞若是『單字』時,則必須用"look up..."表示之,如:look up the word in the dictionary(在字典裡查那個單字),不可說 look up the dictionary。
《More to Know》
普普藝術(Pop Art)亦常譯為『波普藝術』,其名稱中的Pop就是popular的簡寫,由此不難想像這種藝術風潮的基本精神。普普藝術於1950年代始於英國,當時一些年輕的英國藝術家從美國的大眾文化中得到啟發,因而發展出這種通俗、年輕、創意、大量製作、機智詼諧、商業化的新藝術潮流。爾後,這樣的普普精神回傳到美國,普普藝術才迅速發展並興盛於國際間,正式成為一種美術運動。普普藝術主要從媒體影像及日常生活中取材,注重主題而不拘形式,以搶眼的顏色及大方的幾何線條為其最大特色。