聽不到星條旗的房間

什麼地方,他發現被誘導到歪斜光束另一邊的什麼地方。不過映照在玻璃上反射的自己,愈看愈覺得哪種自稱的背後都只有空虛。他變得害怕起來。把目光移開,儘快走回玄關去。
黎明的窄巷像在扯著身體般寒冷。
(本文選摘自聯合文學六月即將出版李維英雄著、張明敏譯《聽不到星條旗的房間》)

◎作者簡介
李維英雄
李維英雄(英文Ian Hideo Levy),1950年出生於美國加州。日本古典和歌專家。先後任教美國普林斯頓大學、史丹佛大學。1982年英譯日本和歌集《萬葉集》獲贈全美國家圖書獎。其後,移居日本,專事日文寫作。1992年發表第一篇日文小說《聽不到星條旗的房間》獲頒野間文藝新人賞,成為第一位以日文寫作獲獎的美國作家。1996年以《天安門》提名角逐日本文學最高榮冠的芥川賞。2005年《千千碎片》獲贈大佛次郎賞。2007年獲日本國際交流基金會贈與國際文化獎,獎勵他多年來對海外介紹日本文學的貢獻。2009年描寫現代中國世相的《假水》得到伊藤整文學賞。現除寫小說、評論、翻譯外,並任法政大學國際文化學部教授。(阮斐娜/文)

◎譯者簡介
張明敏
美國哥倫比亞大學教育哲學碩士、高雄第一科技大學應用日語碩士、輔仁大學比較文學博士。現為清雲科技大學應用外語系助理教授。曾獲台北文學獎、香港青年文學獎翻譯文學獎。著有《村上春樹文學在台灣的翻譯與文化》等,譯有《村上春樹心底的中國》(藤井省三著)、《聽不到星條旗的房間》(李維英雄著)、〈《漫長的告別》譯後記〉(村上春樹著)等。