百年故宮跨界英語教育 聯名教材首度登場


百年故宮跨界英語教育 聯名教材首度登場

墨新聞|記者宋其佳/嘉義報導

國立故宮博物院歡慶百年院慶,首度與英語教育機構跨界合作!故宮今天宣告與「佳音英語」結盟聯名,將文物故事延伸至生活場景與英語學習。故宮期待這座寶庫裡的故事從博物館展廳或圖錄走出,而以多元形式融入不同年齡的學習及生活中。



百年故宮跨界英語教育 聯名教材首度登場
故宮百年之際,首度跨界將文物故事融入英語課程教材。

今(29)日下午,於故宮南院兒創中心舉辦故宮與佳音英語「品牌聯名發表會」,正式宣告雙方的合作計畫。園區的透南風廣場則有吉祥物「哈奴曼」與「佳音英語」人氣角色「布丁貓」、「Justin」、「Joyce」的巨型氣球裝置,迎接小貴賓蒞臨。故宮宣布此次合作包括「主題課程」、「聯名特刊」與「限量周邊」等三大類別共計24種商品,打造「文化×學習×生活」的沉浸式教育體驗。現場有十幾名小朋友一同體驗聯名教案,會場一旁則展示著聯名商品及合作成果。



百年故宮跨界英語教育 聯名教材首度登場
故宮宣布與佳音英語合作推出共24種學習和周邊商品,打造「文化×學習×生活」的沉浸式教學

故宮黃永泰副院長表示,此次合作是「文化共享、教育普及」的重要實踐。故宮首度跨界將文物故事融入英語課程中。從文物如何來臺的歷史故事開始,結合英語課程設計,使這一段文物旅程變成可親的英語學習素材。期待明(115)年兒童節期間,故宮與「佳音英語」進階推出主題課程;讓轉心瓶、多寶格、翠玉白菜等文物化身為任務關卡,結合觀察、表達、唱跳,使孩子在遊戲中學習英語並聆聽故宮文物故事。



百年故宮跨界英語教育 聯名教材首度登場
佳音英語董事長陳平三感謝故宮用豐富院藏支持孩子的英語教育。

聯名特刊方面,《Joy to the World》佳音英語世界雜誌於今年10月推出的「故宮百年聯名特刊」,由故宮吉祥物「小翠」與「哈奴曼」帶領讀者探索南北院建築美學與文物故事。特刊融合豐富圖文、生動漫畫與DIY手作,兼具語言學習與藝術教育,不僅適合親子共讀,也是教師的優質教材。



百年故宮跨界英語教育 聯名教材首度登場
故宮與佳音英語共同推出多款聯名商品,具趣味性與收藏價值。

另外,雙方共同推出聯名周邊商品,包含短袖T恤「腸黏翠玉白菜」與「喵形石」、購物袋、熱炒杯、文具小物等,將故宮人氣國寶與佳音吉祥物巧妙結合,具趣味性與收藏價值。透過這些日常用品,孩子們將文化藝術帶到生活中。



百年故宮跨界英語教育 聯名教材首度登場
發表會現場由佳音老師現場示範故宮聯名教案。

故宮與「佳音英語」的聯名是百年院慶的重要篇章,更是教育創新的實踐;透過主題課程、百年聯名特刊與周邊商品的多元合作,故宮將文物延伸至更多領域,拉近藝術與生活的距離,打造文物與新世代的對話,也讓故宮成為跨域共學的博物館典範。(圖/故宮提供)



此篇文章最開始出處為: 百年故宮跨界英語教育 聯名教材首度登場
Google新聞-PChome Online新聞


最新社會新聞
人氣社會新聞
行動版 電腦版