「【NG 英文】Martin 方馬丁:『不好意思』英文是"Excuse me."還是"Sorry"?」 - 希平方學英文
【希平方 NG英文】 邀請到我們的好朋友 Martin 方馬丁,來跟我們分享有關語言學習的故事。
Martin 在節目聊到,很多情況下,中文會時常會用到「不好意思」來表達抱歉。若是用同樣的邏輯、方式套用在英文上,對方可能會不明白我們要表達的意思。這次的節目會教大家用正確英文在不同情況下說「不好意思」!
【重點大綱】
1:09 「不好意思」的英文和中文用法有什麼不同?
5:00 "I'm sorry" "Excuse me" "Thank you" 這些適用在什麼對話情境呢?
6:28 訪談開始: 主持新節目
12:27 學英文的動機是為了打電動?!
14:20 你知道大約有多少百分比的瑞典人會說三種語言嗎
16:49 瑞典教育如何啟發孩子學多種語言
21:04 學英文的建議 : 動機、找母語人士、單字要生活中應用
23:22 有什麼話想跟年輕的自己說
23:24 「維持」語言熱度怎麼說?
主持人: John Drummond 陽昊恩
來賓: Martin 方馬丁
翻譯: Angela Ma
想要有效學好英文嗎?點這裡了解希平方:https://www.hopenglish.com/hopeintro
- 記者:希平方
- 更多生活新聞 »