BookAI書僮征服法蘭克福!用中文秒懂英文書

【記者 廖美雅/綜合 報導】2025年法蘭克福書展上,BookAI成為全場焦點。「Miva智慧書僮」吸引來自15個語系、超過230位出版業者參觀,23家國際出版商當場註冊試用,62%的參觀者來自歐美市場。BookAI執行長謝昆霖在書展現場指出「全球每年出版220萬本新書,但被翻譯成多國語言的不到3%」這個困境,台灣技術正在打破。Miva智慧書僮採用「主權知識地圖」技術,讓你不需要等翻譯、不用學外語,只要用中文提問,AI就能從外文書中提煉答案,甚至標註原文出處。

▲法蘭克福書展每年吸引超過7,000家出版商參展。
謝昆霖進一步說明,一位英國參觀者用英文問一本中文商業書:「這本書對創業者的建議是什麼?」Miva立刻給出完整摘要和三個關鍵論點,還附上中文原文段落。他驚呼:「我不懂中文,但我已經知道這本書在講什麼了!這會徹底改變版權交易的方式。」一位德國出版商在體驗後立刻預約深度會議:「我們每年收到上百本書籍的版權詢問,但因為語言問題,95%都直接略過。有了這個工具,我們終於可以快速評估內容,不會再錯過好書。」
目前Miva提供三種版本,免費的Lite版適合輕量閱讀,Pro版支援深度學習,Advanced版則具備完整研究功能。謝昆霖表示:「我們希望降低使用門檻,讓更多人體驗跨語言閱讀的魅力」。謝昆霖表示,很多使用者從免費版開始,發現真的有幫助後才升級付費版。這種循序漸進的方式,讓大家可以找到最適合自己的學習節奏。過去,只有英語世界的暢銷書能被大量翻譯,其他語言的優質內容永遠被邊緣化。現在,任何人都可以用母語「讀」遍全球好書,知識的流動不再受限於翻譯產業的商業考量。(照片/記者廖美雅翻攝)
- 記者:廖 美雅
- 更多生活新聞 »
