A new world, fully connected 連網新世界
The term Internet of Things involves providing inanimate objects with sensory or communicative functions in order to increase their ability to connect and respond with the world as humans do.
所謂物聯網(Internet of Things),就像是幫各種物件加上「感覺」和「溝通」的能力,讓它們具有更接近人類的回應能力。
An ordinary human uses five senses: sight, hearing, smell, taste, and touch. To create these human-like qualities in man-made objects, designs are developed with specific sensory capabilities, such as video monitoring and recording devices to capture sight, and temperature or humidity readers to recreate the sense of touch. When identification software and wireless Internet service are also incorporated, the acquired data can be transmitted online for recognition and analysis, after which time the corresponding response is transmitted back to the object and the command is executed. The object is essentially transplanted with one or more of the five human senses, making it able to produce responses that can correspond to human behavior and habits.
人類具有五感(視覺、聽覺、嗅覺、味覺和觸壓覺),為了讓物件具有「感覺」的能力,就會在設計中加上特定的感測能力,像視覺(監視器錄影)、觸壓覺(溫濕度)等,再配合身分辨識功能及無線網路傳輸,就能把測出的數據傳送到網路,進行分析與判別,再把對應的回應動作傳回給物件執行。這就像是為物件加上五感當中的一感或兩感,變成人本身感覺的一種向外延伸,並能對應人類行為習慣作出回應。
Consumers are well-aware of the inconveniences of going to the supermarket and unknowingly buying food beyond its expiry date, or of seeing a “sold out” sign on vending machines when wanting to buy a beverage. In the future, however, another Internet of Things application will be made available to monitor information and prevent such inconveniences – namely, the use of intelligent vending machines and intelligent point of sale (POS) machines at supermarket counters.
如對消費者而言,在超市不小心買到過期的食品或販賣機裡的飲料又賣光光,都是非常掃興的。不過未來能夠透過另一類物聯網的網路替身——智慧超市櫃檯POS機或是智慧型販賣機來幫忙把關。
Consumers using social networking services such as Facebook and Twitter on smart phones can also quickly and easily contact friends for advice on the best ketchup or spaghetti to buy, then use mobile communication devices to scan bar codes, obtain information or download discount coupons. When using mobile phones to make supermarket purchases, intelligent POS machines can use wireless sensor networks to automatically gather product information and complete purchases without the need of cashiers, saving both time and effort.
如利用智慧手機結合Facebook和Twitter等社群網路,很快就能得知朋友的購買建議,買到合適的番茄醬或義大利麵條。接著利用行動通訊裝置掃描商品條碼,獲得資訊或是下載產品折價券。利用手機付款時,智慧型超市櫃檯機可透過無線感知網路自動蒐集商品購買資訊,免去店員一一點數商品的耗時過程,直接進行結帳。
所謂物聯網(Internet of Things),就像是幫各種物件加上「感覺」和「溝通」的能力,讓它們具有更接近人類的回應能力。
An ordinary human uses five senses: sight, hearing, smell, taste, and touch. To create these human-like qualities in man-made objects, designs are developed with specific sensory capabilities, such as video monitoring and recording devices to capture sight, and temperature or humidity readers to recreate the sense of touch. When identification software and wireless Internet service are also incorporated, the acquired data can be transmitted online for recognition and analysis, after which time the corresponding response is transmitted back to the object and the command is executed. The object is essentially transplanted with one or more of the five human senses, making it able to produce responses that can correspond to human behavior and habits.
人類具有五感(視覺、聽覺、嗅覺、味覺和觸壓覺),為了讓物件具有「感覺」的能力,就會在設計中加上特定的感測能力,像視覺(監視器錄影)、觸壓覺(溫濕度)等,再配合身分辨識功能及無線網路傳輸,就能把測出的數據傳送到網路,進行分析與判別,再把對應的回應動作傳回給物件執行。這就像是為物件加上五感當中的一感或兩感,變成人本身感覺的一種向外延伸,並能對應人類行為習慣作出回應。
Consumers are well-aware of the inconveniences of going to the supermarket and unknowingly buying food beyond its expiry date, or of seeing a “sold out” sign on vending machines when wanting to buy a beverage. In the future, however, another Internet of Things application will be made available to monitor information and prevent such inconveniences – namely, the use of intelligent vending machines and intelligent point of sale (POS) machines at supermarket counters.
如對消費者而言,在超市不小心買到過期的食品或販賣機裡的飲料又賣光光,都是非常掃興的。不過未來能夠透過另一類物聯網的網路替身——智慧超市櫃檯POS機或是智慧型販賣機來幫忙把關。
Consumers using social networking services such as Facebook and Twitter on smart phones can also quickly and easily contact friends for advice on the best ketchup or spaghetti to buy, then use mobile communication devices to scan bar codes, obtain information or download discount coupons. When using mobile phones to make supermarket purchases, intelligent POS machines can use wireless sensor networks to automatically gather product information and complete purchases without the need of cashiers, saving both time and effort.
如利用智慧手機結合Facebook和Twitter等社群網路,很快就能得知朋友的購買建議,買到合適的番茄醬或義大利麵條。接著利用行動通訊裝置掃描商品條碼,獲得資訊或是下載產品折價券。利用手機付款時,智慧型超市櫃檯機可透過無線感知網路自動蒐集商品購買資訊,免去店員一一點數商品的耗時過程,直接進行結帳。