【英語島教學實驗室】同樣是「客人」,client和customer哪裡不一樣?
occupation 工作廣泛概念,文件、表格中的「職業欄」就是 occupation,例:In the space marked “occupation”, he wrote “graphic designer”他在職業欄填了平面設計師。
profession 指需要專業技術的工作。
來看一個也是「工作」相關常講錯的句子:
我在餐廳打工。
(X) My part time job is waiter.
(O) I work at the restaurant.
“part time job”的直譯在老外聽來不自然,在英文不需要特別強調是「打工」,除非是找職缺,才需要特別詳細,如果只是平常口語,說”I work at…”更自然。
*本文收錄於英語島English Island 2019年7月號
profession 指需要專業技術的工作。
來看一個也是「工作」相關常講錯的句子:
我在餐廳打工。
(X) My part time job is waiter.
(O) I work at the restaurant.
“part time job”的直譯在老外聽來不自然,在英文不需要特別強調是「打工」,除非是找職缺,才需要特別詳細,如果只是平常口語,說”I work at…”更自然。
*本文收錄於英語島English Island 2019年7月號