換位「翻譯」,直腸子也懂老闆心

剛從蘭蔻台灣品牌總經理,升任為台灣萊雅集團LUXE美妝事業部總經理的蔣喆敏,說話直來直往,曾花了好大的勁,才摸索出在老闆一言一語中該如何「對招」;就算壓力極大,也要搶坐在老闆旁邊仔細傾聽!

「聽懂老闆說的話,難不難?難!重不重要?超級重要!但跟進入職場幾年有沒有關係?我覺得沒有!有些人都工作了20年,該聽的話還是不懂!不是嗎?」

採訪一開始,蔣喆敏就以快節奏的直率口吻,開門見山,點出對「職場聽力」的心得。

直來直往的蔣喆敏,喜歡直切重點,談話中,不時拍拍對方手臂,沒有距離感的表現,讓人不難將這樣的爽朗個性,連結到她受人稱道的強項:熱情、有幹勁,充滿舞台魅力,以及善於激勵員工。

不過,這樣的特質,也讓她在職涯早期因為不注意別人曲曲折折的心思,連帶也不認為「繞個彎琢磨主管的意思」有什麼重要。直到蔣喆敏在點睛品轉任業務經理時,屬下的一句話,才改變了她的想法。

看武俠小說練功,推演內心戲

當時,底下業務對她感嘆:「妳跟其他老闆不一樣。妳說出來的話,真的就是妳的意思,我們都不必『翻譯』!」

這句話讓蔣喆敏發現,許多主管並不像她,說一就代表一,話中可能隱藏更多深意;另一方面,她也驚覺,如果自己的上司也是如此,那麼,聽話時是否得更注意當中有沒有需要特別「翻譯」的地方?這牽涉到對商品企劃方向、上級期望的理解,會直接影響執行層面成果,絕非小事。

於是,蔣喆敏開始注意,怎麼更精準掌握話中涵意。她心思細膩的另一半,對直腸子的蔣喆敏建議了一個奇招:看武俠小說,例如金庸的《倚天屠龍記》。

武俠小說裡,多的是江湖裡高來高去的對話,往往一句對白後,一整頁都是雙方的內心戲:「他這麼說,是什麼意思?我要怎麼回,才能不失身分、又能逼出我要的意思?」鉅細靡遺的描繪,成為她揣摹的最佳教科書。武俠小說看久了,蔣喆敏對「天生聽力」也有私房心得。像在大家庭、做生意人家成長的子女,察言觀色是必備技能,自然比較聽得懂別人的話中話。