Social Media Brings Opportunities to the Door 社群媒體 讓機會自動上門
Last year the "CoCo" beverage chain launched a NT$7 drink promotion and sold 120,000 drinks in just one week. By transmitting the message of this promotion to social networks throughout Taiwan and providing an ordering and payment processing system, the online food ordering website, 17Life (PayEasy Group), instantly brought tens of thousands of customers to CoCo outlets everywhere.
「CoCo 都可」連鎖茶飲去年曾推出7元飲料促銷,一星期賣出12萬杯。經由線上訂餐網站- 17Life(PayEasy集團)把訊息傳遞到全台各地社群,並提供訂購收費系統,就瞬間把數以萬計的客人帶到各地的CoCo。
17Life President, Li Yi-teng, said that a few years ago social networks were generally “site-centric”, being filled with strangers that meet each other on a blog or forum. Recently social networking websites like Facebook have embraced a "people-centric" approach where Internet users interact with people they know personally in real life or online.
17Life總經理李益騰表示,前幾年網路社群還是「屬地主義」,由一群不認識的人因同屬在部落格或論壇,聚在一起討論而成;最近則漸形成像Facebook的社群網站,以「屬人主義」為主,網友開始以個人的身分,和真實或是網路上的人脈連結。
"17Life offers everyone in the same office or venue with a free ordering system for food & drink ordering system that makes things easier for people placing orders," Li said. The idea of making it easier for people placing orders led to the creation of a new service – 17P Special, a limited time, limited quantity, and limited number instant group buying service. First pioneered by the Groupon website in the U.S., 17Life can be considered the first website to successfully launch this business model in the Asia-Pacific region. This was how CoCo managed to extend its advertising reach to offices and ring up big sales of its beverages without opening an online store.
「17Life提供在同一辦公室或場所的人免費使用訂餐系統,節省訂餐人員的時間,」李益騰表示,這個方便訂餐人員的想法,衍生出新服務「17P好康」──限時、限量還限基本參加人數的即時團購服務。此概念率先在美國的Groupon網站推出,17Life算是在亞太區第一家成功推出此模式的網站。如此,CoCo不必上網路開店,就能把廣告與商機伸進各辦公室場所,大賣茶飲。
With over a million members, Atlaspost recently launched its own "Million User Group Buy Network" to bring social networking to traditional retailers as well. Most people in Taipei, for example, had never visited the Miniatures Museum of Taiwan. However, thanks to the power of social networking it managed to sell 1,486 tickets in just one day.
擁有百萬會員的地圖日記,最近也推出了「百萬網友團購網」,把社群帶進傳統店家,其中,很多在地台北人都沒逛過的「袖珍博物館」,透過社群力量,一天內竟能狂賣1,486張門票。
「CoCo 都可」連鎖茶飲去年曾推出7元飲料促銷,一星期賣出12萬杯。經由線上訂餐網站- 17Life(PayEasy集團)把訊息傳遞到全台各地社群,並提供訂購收費系統,就瞬間把數以萬計的客人帶到各地的CoCo。
17Life President, Li Yi-teng, said that a few years ago social networks were generally “site-centric”, being filled with strangers that meet each other on a blog or forum. Recently social networking websites like Facebook have embraced a "people-centric" approach where Internet users interact with people they know personally in real life or online.
17Life總經理李益騰表示,前幾年網路社群還是「屬地主義」,由一群不認識的人因同屬在部落格或論壇,聚在一起討論而成;最近則漸形成像Facebook的社群網站,以「屬人主義」為主,網友開始以個人的身分,和真實或是網路上的人脈連結。
"17Life offers everyone in the same office or venue with a free ordering system for food & drink ordering system that makes things easier for people placing orders," Li said. The idea of making it easier for people placing orders led to the creation of a new service – 17P Special, a limited time, limited quantity, and limited number instant group buying service. First pioneered by the Groupon website in the U.S., 17Life can be considered the first website to successfully launch this business model in the Asia-Pacific region. This was how CoCo managed to extend its advertising reach to offices and ring up big sales of its beverages without opening an online store.
「17Life提供在同一辦公室或場所的人免費使用訂餐系統,節省訂餐人員的時間,」李益騰表示,這個方便訂餐人員的想法,衍生出新服務「17P好康」──限時、限量還限基本參加人數的即時團購服務。此概念率先在美國的Groupon網站推出,17Life算是在亞太區第一家成功推出此模式的網站。如此,CoCo不必上網路開店,就能把廣告與商機伸進各辦公室場所,大賣茶飲。
With over a million members, Atlaspost recently launched its own "Million User Group Buy Network" to bring social networking to traditional retailers as well. Most people in Taipei, for example, had never visited the Miniatures Museum of Taiwan. However, thanks to the power of social networking it managed to sell 1,486 tickets in just one day.
擁有百萬會員的地圖日記,最近也推出了「百萬網友團購網」,把社群帶進傳統店家,其中,很多在地台北人都沒逛過的「袖珍博物館」,透過社群力量,一天內竟能狂賣1,486張門票。