陳孝志不懼發音質疑!首張英文單曲《Where Are You》傳遞跨越語言音樂力量

(記者林如萱/台北報導)陳孝志今日發行首張英文單曲《Where Are You》,並坦言自己英文其實不好。這次挑戰英文歌曲,除了希望突破內心的心防,陳孝志也坦承可能會面對他人對發音的質疑。不過,這首歌的創作其實源自於一次偶然的真實情景觸發了他的靈感。

陳孝志不懼發音質疑!首張英文單曲《Where Are You》傳遞跨越語言音樂力量

陳孝志首張英文單曲《Where Are You》發行。(圖/陳孝志提供)

去年,冰冰姐在跨年演唱《First Love》的日文版本時,陳孝志突然覺得:「既然冰冰姐能做到,我也應該學習她不斷努力、衝破自我的精神。不怕別人笑,只怕別人不知道。」他認為,每個人都有自己獨特的風格,音樂更是無國界的。即使有時聽不懂某些歌詞的含義,音樂仍能觸動人心。就像許多韓文歌曲,即便不懂韓文,還是能感受到其美妙之處。

陳孝志不懼發音質疑!首張英文單曲《Where Are You》傳遞跨越語言音樂力量

陳孝志因對現代快節奏、信息爆炸時代的觀察,而創作本次英文單曲。(圖/陳孝志提供)

這次的英文歌曲創作,陳孝志非常重視,因為靈感源自於他對現代快節奏、信息爆炸時代的觀察。他感嘆,我們總是在追逐那些稍縱即逝的光影,卻忽略了內心對寧靜與平和的渴望。戰爭、政治、名利等現實問題讓人無法將心平靜下來。藉由這次的歌曲《Without You》,無論你心情如何,陳孝志希望這首歌能帶給大家一種平靜的感覺。這首歌不僅僅是一段旋律,更是一場心靈的對話,探討愛、希望與寧靜。

《Without You》的誕生還要感謝一次偶然卻深刻的經歷。在教會的一個角落,陳孝志目睹了一個少年純真且堅韌的愛情故事,靈感瞬間湧現,於是寫下了這首歌。他形容,這首歌像是一首跨越時空的詩歌,以獨特的韻律營造出一個寧靜致遠的氛圍,讓心靈有一個棲息的避風港。在這個紛擾的世界中,《Without You》為人們找到屬於自己的平靜之地。

從作詞、作曲到後期製作,甚至MV的動畫製作,所有的一切都是陳孝志親自包辦。特別是MV中教堂的影像,來自於他在克羅埃西亞拍攝的照片,格外有感。

在這個充滿挑戰與變數的時代,戰爭、天災、人禍等等,都壓在人們的心頭。而《Without You》就像是一股清流,不拘泥於任何音樂風格,無論你喜好R&B的律動、Hip Hop的激情,或抒情的細膩,這首歌都能超越這些界限,向每位聽眾傳遞和平、愛與希望的信息。當旋律響起,願它成為你心靈的淨土,讓你感受到那份久違的平靜與祥和。YouTube連結:https://www.youtube.com/watch?v=a5FlgcJ3BSo&feature=youtu.be
Google新聞-PChome Online新聞


最新娛樂新聞
人氣娛樂新聞
行動版 電腦版