大谷翻譯艾爾頓曾到台灣比賽 昔青澀模樣曝光

道奇球星大谷翔平的翻譯艾爾頓(Will Ireton)2012年以球員身分到台灣參加世界棒球經典賽(WBC)資格賽,0比16敗給台灣隊。當年他效力菲律賓隊的新聞畫面在網路上曝光。

關注世界棒球經典賽(WBC)的美國記者斯普拉德林(Shawn Spradling)今天在社群媒體X上分享菲律賓新聞台ANC在12年前的新聞畫面。當時菲律賓隊正在備戰WBC資格賽。

當年23歲的艾爾頓在影片中受訪,談到他在日本東京出生長大,母親是菲律賓人,從小夢想到美國打球。他在美國大學畢業之後,得知有機會代表菲律賓,參加世界棒球經典賽,並提到自己外公也曾效力菲律賓大學棒球隊。

2013年WBC資格賽在2012年底於4地開打,其中台灣、紐西蘭、菲律賓、泰國等4隊在新北市的新莊棒球場交手。最終台灣隊勝出,取得參賽資格。

當年艾爾頓效力的菲律賓隊,先以8比2勝泰國,後來0比16輸給地主台灣隊,當天在新莊球場有1萬911名觀眾。

菲律賓對上台灣的這場比賽,艾爾頓沒有先發,曾上場代打。當天台灣隊靠著林煜清、傅于剛、陽耀勳、林羿豪4任投手聯手完封,提前7局結束比賽,挺進冠軍賽。

12年後,艾爾頓現為大谷翔平翻譯。他原本任職道奇數據分析師,父親是愛爾蘭裔與日本混血,母親是菲律賓人。今年初大谷翔平的前翻譯水原一平因涉賭、遭開除之後,道奇隊宣布艾爾頓出任大谷翻譯。
Google新聞-PChome Online新聞


最新體育新聞
人氣體育新聞
行動版 電腦版