法語國家藝術節開設台語體驗課 吸引民眾貼近台灣
法語國家藝術節台灣積極參與,台灣教師劉展岳受邀舉辦台語體驗課,讓民眾走進台灣文化之門。近20位對台灣有興趣的學生,對課程讚譽有加,表示參與課程可以接近並支持台灣。
法語國家藝術節(Festival de la francophonie)2到6日在巴黎舉行,全球數十個國家的青年共襄盛舉,台灣也受邀積極參與。
藝術節主辦方法國外交部與法國國立東方語言與文化學院(INALCO,簡稱東語)合作,由學校邀請多位教師,透過法語媒介,帶領民眾體驗羅馬尼亞、亞美尼亞、越南、馬雅等特殊語種,以彰顯全球多元特色。
東語台灣學研究負責人劉展岳也受邀於5日規劃兩堂各一小時的台語體驗課,為符合節慶主題,以活潑生動的方式帶領大眾初步認識台語。
劉展岳告訴中央社,除平常上課用的以肢體劃出聲調教學方式外,節奏、蹲點等都是為了體驗課新加的,讓學生更印象深刻。
兩堂課近20位學生都對上課方式讚譽有加。法語作家和詩人的米蓋(Michael)開心告訴記者:「至少現在我比較不那麼害怕聲調了,我覺得結合肢體動作和聲調的主意很棒,應該很難忘記,體驗課很有用也很好玩。」
也有不少法文老師參與,透過劉展岳的教程學習不同的教學方式。「有表演、肢體和聲音上的,打破傳統學生坐在下面學習的空間模式」,其中一人說。
提到台灣文化在法國的能見度,同為台師大國際台灣學研究中心研究成員的劉展岳表示,這幾年強烈感受到不會再有人把台灣和其他國家混淆。
「最近我接觸剛對台灣產生興趣的人,他們都認識台灣文化與背景的特殊性。在上課之前,他們已經知道台灣就是台灣,過去不是這樣的」,他說。
另一個趨勢,是早期發展台語時,學生大多都是台灣人的另一半,或是已學過中文的人,「但現在也改變了,來學台語的,越多越多是曾到台灣旅遊過的,台灣觀光旅遊的氛圍也慢慢開始建立了」。
大學時期就對台灣很有興趣的米蓋也已經報名了下週即將開課的巴黎市政府台語線上課程,他日前參與了駐法國台灣文化中心30週年慶的台灣文學大師週,因此知道台語課活動。
他指出,語言和文化有很深連結,學習台語就能更深入的了解台灣社會。來自馬達加斯加的他表示,對於其他的島嶼文化向來很感興趣,因此特別關注台灣這座島嶼與世界交流的方式。
他認為近年來台灣能見度提升,尤其是透過文化面向,「之前還有奧運台灣文化館,巴黎文化中心宣傳做得很好,一旦知道中心,就會看到他們辦很多活動」。他計劃在未來幾年內到台灣,「我一定要去看看」。
對佛教很有熱忱的學生碧翠絲(Beatrice)曾在日本住了10年,一開始對台灣的接觸就是日本語言學校裡的台灣同學,「大家都很喜歡台灣同學,這激發了我對台灣的好奇心」。
她近期剛好遇到很多台灣活動,「大概就是日文說的『緣』吧,要我持續對台灣保持興趣。我很喜歡今天的課,讓我想開始學台語」。
透過媒體、影視作品,碧翠絲腦中的台灣社會形象是「開放、自由」。在日前參與的台灣詩人活動上,寶島自然風貌,以及傳統、現代的交織也讓她非常感動。
巴黎奧運期間她造訪台灣文化館看變裝皇后妮妃雅演出,也參與亞洲地緣政治研討會,意識到中國對台壓迫日益嚴峻,「我感受到各界努力更加討論和支持台灣,身邊也越來越多朋友知道台海緊張局勢,參加課程也是支持台灣的一種方式」。
劉展岳正在學校規劃推動「台灣學研究」發展,而台語是教學計畫中關鍵的一環,除增加台語課程數,也規劃兩個專題的台灣學系列講座,「目的是讓更多人透過不同活動認識台灣學」。
法語國家藝術節(Festival de la francophonie)2到6日在巴黎舉行,全球數十個國家的青年共襄盛舉,台灣也受邀積極參與。
藝術節主辦方法國外交部與法國國立東方語言與文化學院(INALCO,簡稱東語)合作,由學校邀請多位教師,透過法語媒介,帶領民眾體驗羅馬尼亞、亞美尼亞、越南、馬雅等特殊語種,以彰顯全球多元特色。
東語台灣學研究負責人劉展岳也受邀於5日規劃兩堂各一小時的台語體驗課,為符合節慶主題,以活潑生動的方式帶領大眾初步認識台語。
劉展岳告訴中央社,除平常上課用的以肢體劃出聲調教學方式外,節奏、蹲點等都是為了體驗課新加的,讓學生更印象深刻。
兩堂課近20位學生都對上課方式讚譽有加。法語作家和詩人的米蓋(Michael)開心告訴記者:「至少現在我比較不那麼害怕聲調了,我覺得結合肢體動作和聲調的主意很棒,應該很難忘記,體驗課很有用也很好玩。」
也有不少法文老師參與,透過劉展岳的教程學習不同的教學方式。「有表演、肢體和聲音上的,打破傳統學生坐在下面學習的空間模式」,其中一人說。
提到台灣文化在法國的能見度,同為台師大國際台灣學研究中心研究成員的劉展岳表示,這幾年強烈感受到不會再有人把台灣和其他國家混淆。
「最近我接觸剛對台灣產生興趣的人,他們都認識台灣文化與背景的特殊性。在上課之前,他們已經知道台灣就是台灣,過去不是這樣的」,他說。
另一個趨勢,是早期發展台語時,學生大多都是台灣人的另一半,或是已學過中文的人,「但現在也改變了,來學台語的,越多越多是曾到台灣旅遊過的,台灣觀光旅遊的氛圍也慢慢開始建立了」。
大學時期就對台灣很有興趣的米蓋也已經報名了下週即將開課的巴黎市政府台語線上課程,他日前參與了駐法國台灣文化中心30週年慶的台灣文學大師週,因此知道台語課活動。
他指出,語言和文化有很深連結,學習台語就能更深入的了解台灣社會。來自馬達加斯加的他表示,對於其他的島嶼文化向來很感興趣,因此特別關注台灣這座島嶼與世界交流的方式。
他認為近年來台灣能見度提升,尤其是透過文化面向,「之前還有奧運台灣文化館,巴黎文化中心宣傳做得很好,一旦知道中心,就會看到他們辦很多活動」。他計劃在未來幾年內到台灣,「我一定要去看看」。
對佛教很有熱忱的學生碧翠絲(Beatrice)曾在日本住了10年,一開始對台灣的接觸就是日本語言學校裡的台灣同學,「大家都很喜歡台灣同學,這激發了我對台灣的好奇心」。
她近期剛好遇到很多台灣活動,「大概就是日文說的『緣』吧,要我持續對台灣保持興趣。我很喜歡今天的課,讓我想開始學台語」。
透過媒體、影視作品,碧翠絲腦中的台灣社會形象是「開放、自由」。在日前參與的台灣詩人活動上,寶島自然風貌,以及傳統、現代的交織也讓她非常感動。
巴黎奧運期間她造訪台灣文化館看變裝皇后妮妃雅演出,也參與亞洲地緣政治研討會,意識到中國對台壓迫日益嚴峻,「我感受到各界努力更加討論和支持台灣,身邊也越來越多朋友知道台海緊張局勢,參加課程也是支持台灣的一種方式」。
劉展岳正在學校規劃推動「台灣學研究」發展,而台語是教學計畫中關鍵的一環,除增加台語課程數,也規劃兩個專題的台灣學系列講座,「目的是讓更多人透過不同活動認識台灣學」。
- 記者:中央社記者曾婷瑄巴黎6日專電
- 更多國際新聞 »