英語系不再吃香 中國多所大學裁撤
英語系曾是中國大學熱門科系,但近兩年卻被越來越多中國的大專院校裁撤。分析指出,中國的「雙減」政策、縮減中小學英語時數以及AI衝擊、畢業生過剩等,是造成英語系不再吃香的原因。
北京谷粒文化傳媒旗下的微信公眾號「書單SHUDAN」近日刊發一篇報導,指這兩年,湖南、福建、河南、湖北許多大專院校都在撤銷英語系。
開啟這波風潮的,是位於安徽的中國科學技術大學在 2023年10月發布「關於擬撤銷『英語』等6個本科專業的公示」,由於這是第一所裁撤英語系的「985高校」(在中國指排行較前的一流大學),當時還引發熱議。
儘管校方後來回應,裁撤這幾個文科是因為與中科大的人才培養與定位不大契合,但英語系培養出的人才競爭力以及在就業市場上面臨的困境,卻因此受到關注。
根據這篇報導,在河北某獨立學院教英語的大學教師王蕓(化名)說,學校早年英語專業招生紅火,每年能開10個班。轉折點是去年,只招到6個班,這還是跟校方高層爭取的結果。獨立學院和公立學校不一樣,完全跟著市場走,校方明顯覺得英語專業不吃香了。
不只是大學英語老師。在社群平台小紅書上,還有很多中小學英語老師被裁員、英專生找不到工作的發文。
報導說,英語專業這波裁撤潮,跟大環境有關。先是2021年的「雙減」(減輕校內作業與校外補習壓力)政策,很多補教機構關門。截至2022年9月,線下學科類校外培訓機構壓減比例達到95.6%,線上機構壓減比例達到87.1%。其中數量最多的英語培訓機構受到的影響也最大,很多機構英語老師面臨失業。
再是2022年「義務教育英語課程標準」(新課標)推出,公辦中小學英語課時量被進一步縮減,英語與道德法治並列比重僅為6-8%,在所有學科中排名倒數第3。
報導還說,「隨著中國國際地位提升,以及中國文化的不斷傳播,英語不再是被認為是一種必須掌握的語言」,在邯鄲市教初中的英語老師樊博文(化名)觀察,這兩年越來越多學生認為英語不重要了。
一名英語補教業者則點出了當前中國教育政策和現狀的矛盾:「雙減要減負,新課標卻又上(增加)難度,但同時又要弱化英語,這些要求完全是不搭邊(沾不上邊)的」。
英語系畢業生的就業壓力,還在於僧多粥少。據陽光高考網數據顯示,中國多達994所大專、大學設置了英語系,占總數近8成。如今經濟下行,企業招聘更傾向於技術型人才。
王蕓說,如果英語系學生學了英語但沒學精,別的專業又不會,這反而成了缺點。「現在AI和翻譯軟件越來越發達,有些英語專業學生寫出來的東西還不如AI翻得好,那人家還要你幹什麼?」。
樊博文也說,商務、翻譯等工作,尤其是最掙錢的同聲傳譯(同步口譯),「現在已經能被AI替代」,甚至筆譯工作也受到很大影響,「因此即使學了多年英語,找工作依然非常困難」。
他感慨:「10幾年前英語還是一個輝煌的專業,但現在情況完全不同了」。
北京谷粒文化傳媒旗下的微信公眾號「書單SHUDAN」近日刊發一篇報導,指這兩年,湖南、福建、河南、湖北許多大專院校都在撤銷英語系。
開啟這波風潮的,是位於安徽的中國科學技術大學在 2023年10月發布「關於擬撤銷『英語』等6個本科專業的公示」,由於這是第一所裁撤英語系的「985高校」(在中國指排行較前的一流大學),當時還引發熱議。
儘管校方後來回應,裁撤這幾個文科是因為與中科大的人才培養與定位不大契合,但英語系培養出的人才競爭力以及在就業市場上面臨的困境,卻因此受到關注。
根據這篇報導,在河北某獨立學院教英語的大學教師王蕓(化名)說,學校早年英語專業招生紅火,每年能開10個班。轉折點是去年,只招到6個班,這還是跟校方高層爭取的結果。獨立學院和公立學校不一樣,完全跟著市場走,校方明顯覺得英語專業不吃香了。
不只是大學英語老師。在社群平台小紅書上,還有很多中小學英語老師被裁員、英專生找不到工作的發文。
報導說,英語專業這波裁撤潮,跟大環境有關。先是2021年的「雙減」(減輕校內作業與校外補習壓力)政策,很多補教機構關門。截至2022年9月,線下學科類校外培訓機構壓減比例達到95.6%,線上機構壓減比例達到87.1%。其中數量最多的英語培訓機構受到的影響也最大,很多機構英語老師面臨失業。
再是2022年「義務教育英語課程標準」(新課標)推出,公辦中小學英語課時量被進一步縮減,英語與道德法治並列比重僅為6-8%,在所有學科中排名倒數第3。
報導還說,「隨著中國國際地位提升,以及中國文化的不斷傳播,英語不再是被認為是一種必須掌握的語言」,在邯鄲市教初中的英語老師樊博文(化名)觀察,這兩年越來越多學生認為英語不重要了。
一名英語補教業者則點出了當前中國教育政策和現狀的矛盾:「雙減要減負,新課標卻又上(增加)難度,但同時又要弱化英語,這些要求完全是不搭邊(沾不上邊)的」。
英語系畢業生的就業壓力,還在於僧多粥少。據陽光高考網數據顯示,中國多達994所大專、大學設置了英語系,占總數近8成。如今經濟下行,企業招聘更傾向於技術型人才。
王蕓說,如果英語系學生學了英語但沒學精,別的專業又不會,這反而成了缺點。「現在AI和翻譯軟件越來越發達,有些英語專業學生寫出來的東西還不如AI翻得好,那人家還要你幹什麼?」。
樊博文也說,商務、翻譯等工作,尤其是最掙錢的同聲傳譯(同步口譯),「現在已經能被AI替代」,甚至筆譯工作也受到很大影響,「因此即使學了多年英語,找工作依然非常困難」。
他感慨:「10幾年前英語還是一個輝煌的專業,但現在情況完全不同了」。
- 記者:中央社台北4日電
- 更多國際新聞 »