高科大考卷、教材竟滿滿簡體字 校方回應:教師一時不察

高科大考卷、教材竟滿滿簡體字 校方回應:教師一時不察
期末考卷只有校名、科系、題型解釋為繁體。(圖/Threads)

[周刊王CTWANT] 國立高雄科技大學有名學生於近日曬出期末考卷,但一眼望去竟整張都是簡體字,還有人加碼爆料英語系翻譯教材也出現同樣的狀況,甚至有副教授的名片上印著「中國台灣省高雄市」,引起熱議。對此,校方則回應,外聘兼任教師一時不察,將會再做檢視以及加強宣導。

有高科大學生在社群平台Threads貼出期末考卷,指「高雄某國立科大段考卷全簡體」,可看到考卷中的題目跟選項皆是簡體字,只有校名、科系、題型解釋為繁體。不僅如此,還有應用英語系學生也PO出簡體字教材照片,指「出自於同間大學的英文翻譯課課程內容真的是超想吐」,甚至有位環境與安全衛生工程系兼任副教授的名片上,印著「中國台灣省高雄市」。


高科大考卷、教材竟滿滿簡體字 校方回應:教師一時不察
英語系翻譯教材皆是簡體字。(圖/Threads)

對此,校方則回應,考卷方面,是因水產養殖系動物組織學目前國內沒有繁體中文版教科書,授課老師需統整其他語言版本的教材,包含英文、中文、以及產業實務內容作為上課素材,且由於教授休假,外聘兼任教師一時不察直接引用中國教科書內的練習試題作為考卷,校方將會對教師包含外聘教師授課及評量方式再做檢視以及加強宣導。

至於英語教材問題,翻譯本就牽涉多國語言互翻,也會有簡體中文的案例,校方尊重教師課程設計與規劃,但後續會加強宣導,出題或教材盡量以繁體中文為佳。

而名片部分,校方稱名片部分屬個人意願之行為,秉持中立立場,尊重個人言論自由行為,據自由時報報導,對方則回應沒什麼不妥,認為Google中國台灣出現的是中華民國,並指台灣已經夠亂了,不要再製造更多的族群分化。

延伸閱讀

Google新聞-PChome Online新聞


最新生活新聞
人氣生活新聞
行動版 電腦版