金大結合社區與住宿及外籍生歡度中秋佳節

金大結合社區與住宿及外籍生歡度中秋佳節

【勁報記者于郁金/金門報導】國立金門大學為善盡社會責任,妥善照顧住宿生和外籍生,學務處特別邀請周邊社區志工媽媽入校教導學生手作紅龜粿及縫製「東施娘鞋」,讓學生們提前在宿舍歡度中秋,同時藉由實地操作了解金門在地傳統民俗文化,再將親手製作、熱騰騰紅龜粿,透過手機分享照片或影片,讓家長了解孩子們在金門生活,同時也一同分享簡單快樂。



金大校長陳建民博士表示,中秋是華人重要民俗節慶,也是家人團圓聚會時刻,為讓離鄉背井境外生與住宿生能感受到金門傳統濃郁中秋情,同時創造機會讓新生能及早融入在地社群,校方特別邀請學校周邊社區志工媽媽們入校前來指導學生製作1,000多個紅龜粿,發送給所有境外生和住宿生,讓許多第1次離家在金門過中秋孩子們備感貼心和溫馨。



金大學務長董燊教授則特別向校友許玉昭議員所帶領金門縣婦女聯合會及榜林社區的志工媽媽們表示感激,感謝她們入校教導同學們手作金門紅龜粿。董燊教授指出,每個志工媽媽都是傳統美食專家、廚藝高手,此次受邀擔任製作紅龜粿老師,駕輕就熟;而參與同學們絕大多數是第一次接觸傳統糕點製作,在志工媽媽們指導下,很順利一步步完成了紅龜粿,當看到印有龜、桃、錢等吉祥圖案的紅龜粿蒸熟時,同學們興奮地拍照,並透過社群軟體分享給遠方親友。



金大結合社區與住宿及外籍生歡度中秋佳節


根據維基百科資料指出,「紅龜粿」又稱「紅龜糕」,客家語稱之為紅粄,為閩南人、臺灣人、潮州人、客家人等節慶祭祀之糯米製食品,流行於福建、廣東、臺灣與南洋的馬來西亞、新加坡等地區,狀貌扁平,約巴掌大小,紅色外壓龜印內包餡,以植物葉為墊;類似相關食品有「紅片糕」、包捲狀,切為小塊一般只作為甜點用;在馬來西亞與新加坡一帶,主要以福建話「Ang Ku Kueh」來稱呼這道糕點。…一般吃起來口感同如麻糬、甜軟Q;在紅龜粿的表皮除了印有花紋外,還會印有吉祥意味的漢字,如代表福運、官祿和長壽的「福祿壽」等。



紅粿是金門民間流傳已久的糕餅,用糯米做成糰狀,再以粿模塑成壽桃形、套錢形、或龜形等,具有吉祥寓意之花樣,加上總是做成粉紅色(俗稱番仔紅),所以它常見於喜慶場合,是一種既好看又好吃「糕粿」;金門的紅粿流傳到臺灣以後,慣稱做「紅龜粿」,或許是習慣製成龜形關係,顏色上亦較鮮艷大紅,但在用途上仍大致相同;尤其以正面是龜甲,背面是桃子的模子最普遍。



傳統紅粿製作,要在前一天將糯米浸泡溼潤,過一夜後,再用石磨磨成米漿,接著將米漿裝入麵粉袋,再以石塊重壓,瀝出水分之後,再拌入煮熟的地瓜塊,最後再摻入番仔紅的色素,做成糯米糰;適量糯米糰則包上內餡;一般有花生或豆泥,壓入粿模,脫模後的生粿,放在粿葉上,再用蒸籠蒸熟之,就是好看又好吃的「紅龜粿」了!「紅龜粿」做成許多吉祥形狀,壽桃形象徵吃了之後,可長生不老,多用在婚後歸寧時,贈給女方的禮物,以及小孩做四月日時;套錢形象徵財富綿延,用於天公生、謝神等祭典時;龜甲形象徵福壽雙全,廣泛用在各項喜慶場合,舉凡祭祖、拜壽、喬遷、敬神等。



在等待紅龜粿蒸煮同時,志工媽媽們還親自教導學生手工縫製「東施娘鞋」;這是一種具有金門地方特色傳統手工藝,東施娘鞋是婚禮或重要場合時所穿鞋子,象徵幸福與美滿;志工媽媽們細心指導學生如何以手工縫製鞋子,從選料到刺繡花紋,讓孩子們在過程中能體會到工藝精細與傳統文化美麗。



大一新生有大部分是第一次離鄉背井,參與同學們表示,這項活動安排很貼心,讓他們第一次有機會親手製作傳統糕點,同時學習手工藝製作;雖然每逢佳節倍思親,難免有些思鄉情切,但透過活動安排,與家人分享新奇學習經驗與快樂,讓遠在他方的家人們也能一起開心,也對他們在金門生活與學習感到放心。(金門大學提供照片)


金大結合社區與住宿及外籍生歡度中秋佳節

金大結合社區與住宿及外籍生歡度中秋佳節
Google新聞-PChome Online新聞


最新生活新聞
人氣生活新聞
行動版 電腦版