《房思琪》中國版有聲書出現不雅配音 業者致歉:未嚴格審核

《房思琪》中國版有聲書出現不雅配音 業者致歉:未嚴格審核

已故作家林奕含的文學作品《房思琪的初戀樂園》2017年出版後,曾在台灣掀起MeToo浪潮,隨後在中國發行也創下百萬銷量,但近期有中國網友指出,小說的有聲書版本竟在房思琪被性侵的情節裡出現不雅配音,中國業者也證實此事,表示未對全部音頻文件進行嚴格審核,將下架檢討。

《房思琪的初戀樂園》2017年出版後,迅速攻占書店暢銷排行榜,也為台灣MeToo運動投下震撼彈。2018年該書在中國發行,在亞馬遜中國年底的電子書暢銷榜中排名第8名、年度電子新書暢銷榜則名列第2名。

《房思琪的初戀樂園》講述已婚補教名師性侵13歲女學生的故事,當初出版引發社會譁然,在國內掀起MeToo浪潮,該書翻譯成韓、日、泰、俄等多國版權,在中國也賣得非常好。不過有中國網友指出,《房思琪的初戀樂園》有聲小說版本,內容提到性侵情節時,背景音竟使用不雅的配音,讓網友直呼:「這可是性侵故事」,業者作法十分不妥。

根據中國《鳳凰網》報導,出版業者「磨鐵圖書」已證實確有此事,表示該書是委託製作,因為未對全部音頻文件進行嚴格審核,只進行局部抽查,才造成疏忽,對此深感愧疚並進行下架。(責任編輯:殷偵維)

(熱門點閱:李遠哲接氣候變遷委員會顧問 同意童子賢挺核言論
Google新聞-PChome Online新聞


最新社會新聞
人氣社會新聞
行動版 電腦版