賀錦麗:美國已準備好迎接首位女總統
美國副總統賀錦麗今天表示,美國已經準備好要選出第一位女性總統,但對於自己的歷史性競選卻低調以對,只說想為一個被川普弄得「精疲力竭」的國家翻開新頁。
法新社報導,距離11月5日投票日僅剩2週,民調顯示民主黨總統候選人賀錦麗(Kamala Harris)和共和黨候選人川普(Donald Trump)幾乎難分軒輊,目前兩人積極爭取搖擺州選票,並透過廣播、電視和播客拉抬選情。
賀錦麗在接受國家廣播公司(NBC)專訪時被問及美國是否準備好選出第一位女性總統時,她回答「絕對是」,但也提到她的競選是為了「翻開新頁」。
她說:「民眾對於川普本人及其做法,都感到筋疲力竭,因為所有一切都只關乎他自己。」
另一方面,川普在北卡羅來納州對著支持者發表演說時,則傳達了截然不同的訊息。
他對歡呼群眾說:「這次選舉是一個選擇,我們是否要再經歷4年的無能、失敗和災難,還是開始我們國家史上最偉大的4年。」
在造勢大會上,川普一再稱賀錦麗及其競選搭檔華茲(Tim Walz )是笨蛋。
無論大選結果如何,美國選民11月5日都將創造歷史:若不是選出第一位女性總統,就是選出第一個被定罪的重罪犯入主白宮。
法新社報導,距離11月5日投票日僅剩2週,民調顯示民主黨總統候選人賀錦麗(Kamala Harris)和共和黨候選人川普(Donald Trump)幾乎難分軒輊,目前兩人積極爭取搖擺州選票,並透過廣播、電視和播客拉抬選情。
賀錦麗在接受國家廣播公司(NBC)專訪時被問及美國是否準備好選出第一位女性總統時,她回答「絕對是」,但也提到她的競選是為了「翻開新頁」。
她說:「民眾對於川普本人及其做法,都感到筋疲力竭,因為所有一切都只關乎他自己。」
另一方面,川普在北卡羅來納州對著支持者發表演說時,則傳達了截然不同的訊息。
他對歡呼群眾說:「這次選舉是一個選擇,我們是否要再經歷4年的無能、失敗和災難,還是開始我們國家史上最偉大的4年。」
在造勢大會上,川普一再稱賀錦麗及其競選搭檔華茲(Tim Walz )是笨蛋。
無論大選結果如何,美國選民11月5日都將創造歷史:若不是選出第一位女性總統,就是選出第一個被定罪的重罪犯入主白宮。
- 記者:中央社華盛頓22日綜合外電報導
- 更多國際新聞 »