美國前總統卡特辭世 拜登川普與歷任領袖哀悼
美國前總統卡特(Jimmy Carter)逝世,享嵩壽100歲,現任總統拜登、總統當選人川普,以及前總統歐巴馬與小布希紛紛盛讚卡特畢生貢獻,拜登也宣布將為卡特舉行國葬。
拜登(Joe Biden)
與夫人吉兒.拜登(Jill Biden)今天透過聲明表示,「美國與世界失去一位傑出領袖、政治家與人道主義者」,拜登同時稱讚卡特是「有原則、有信仰、謙虛的人」,還說對任何尋求有意義生活、美好人生的人來說,卡特是學習的榜樣。
川普(Donald Trump)
川普今天在社群媒體表示,卡特擔任總統期間面臨挑戰,正值國家關鍵時刻,他竭盡全力改善所有美國人民的生活,「為此,我們都對他心存感激」。
歐巴馬(Barack Obama)
歐巴馬表示,卡特「教會我們所有人如何過一種優雅、尊嚴、正義與服務的生活」。他與夫人蜜雪兒.歐巴馬(Michelle Obama)「向卡特家族及所有熱愛這位傑出人物並向他學習的人,表達我們的思念與祈禱」。
小布希(George W. Bush)
小布希在聲明中表示,卡特卸任後的工作包括建造平價住房,以及透過非營利的卡特中心(Carter Center)投入公共衛生和全球民主,還說卡特「樹立服務榜樣,激勵世世代代的美國人」。
拜登(Joe Biden)
與夫人吉兒.拜登(Jill Biden)今天透過聲明表示,「美國與世界失去一位傑出領袖、政治家與人道主義者」,拜登同時稱讚卡特是「有原則、有信仰、謙虛的人」,還說對任何尋求有意義生活、美好人生的人來說,卡特是學習的榜樣。
川普(Donald Trump)
川普今天在社群媒體表示,卡特擔任總統期間面臨挑戰,正值國家關鍵時刻,他竭盡全力改善所有美國人民的生活,「為此,我們都對他心存感激」。
歐巴馬(Barack Obama)
歐巴馬表示,卡特「教會我們所有人如何過一種優雅、尊嚴、正義與服務的生活」。他與夫人蜜雪兒.歐巴馬(Michelle Obama)「向卡特家族及所有熱愛這位傑出人物並向他學習的人,表達我們的思念與祈禱」。
小布希(George W. Bush)
小布希在聲明中表示,卡特卸任後的工作包括建造平價住房,以及透過非營利的卡特中心(Carter Center)投入公共衛生和全球民主,還說卡特「樹立服務榜樣,激勵世世代代的美國人」。
- 記者:中央社華盛頓29日綜合外電報導
- 更多國際新聞 »