【那些課本沒教的英文】這件衣服我無法『駕馭』,英文怎麼說? - 希平方學英文
學英文的過程中,常常會碰到某個片語字面和實質意思差很多,這時候就會一個頭兩個大,心想:「這幾個單字分開看我都看得懂,合在一起就看不懂」!今天【那些課本沒教的英文】就來介紹一個看字面猜不出意思的片語:pull off,考考大家,這是什麼意思呢?
情境對話
今天 Amy、Lizzy 和外國朋友 Diane 一起去逛街,三人逛街又試穿的,玩得不亦樂乎。這時候,Diane 穿了一件碎花洋裝從試衣間走出來,嘆氣道:
I can’t pull off this dress.
Amy 聽到之後趕快跑過去問她:「怎麼了?洋裝太緊脫不下來嗎?那我來幫妳!」Lizzy 趕快在 Amy 伸手之前阻止,跟 Amy 說:「不是啦!can’t pull off this dress 不是叫妳拉下洋裝啦!」
聰明的大家,一起來猜猜 Diane 說的這句話到底是什麼意思吧!
pull off 真的有「脫掉」的意思
其實真的不能怪 Amy 誤會,因為 pull off 這個片語真的有「脫掉、拿掉」的意思啊!舉兩個例子:
Dad pulled off the fitted sheet and put on a clean one instead.(爸爸拿掉床單,並換上一張乾淨的床單。)
Alice got completely drenched by the rain and pulled off her wet clothes after she got inside.(Alice 被大雨淋得全身都濕了,進到室內後,她立刻脫掉她的濕衣服。)
但這裡的 pull off 是「駕馭」的意思
那大家可能會想說,那這裡為什麼不是「脫掉」?!因為這裡是另一個更潮(?!)的意思,連一般正規字典都沒有收錄喔!依照上下文情境,Diane 說的話其實意思是:
I can’t pull off this dress.(這件洋裝我無法駕馭。)
→ 其實就是在說自己穿上那件碎花洋裝不好看啦。
有沒有!這個片語真心好用,但是很多字典都沒收錄這個意思喔~不過看國外 YouTuber 的影片的時候就有可能聽到這個用法。如果買了一件自己不適合的衣服,或是打扮成自己不適合的風格,就可以這樣講:
I can’t pull off this crop top because I havelove handles.(我無法駕馭這件短版上衣,因為我腰間贅肉橫生。)
當然,用法不僅限於衣物穿戴方面。如果看到某個正妹完美駕馭某種顏色的唇膏,也可以用 pull off 這個片語:
A: How does she look so good wearing that Barbie pink lipstick?(為什麼她擦上這種死亡芭比粉色的唇膏還那麼好看?)
B: Because she's pretty, duh. We can’t pull off that color .(啊她就長得漂亮啊,不然咧?我們兩個就沒辦法駕馭這種顏色。)
也可以練習用 pull off 這個片語稱讚別人喔:
Only you can pull off that style.(只有你才能駕馭這種風格。)
「完美駕馭」某種裝扮、穿搭,可以用 rock
除了 pull off,妳還可以用rock這的單字表達「完美駕馭」,英英字典的解釋為「to wear a particular style of clothing, etc. and look good or fashionable(穿上某種風格的衣服等,而且看起來非常好看、時髦)」。不過通常這個單字都是用在正面的說法,如果是「無法駕馭」,就要用 pull off 喔。
我們來看個用 rock 的例子:
She's rocking that Barbie pink lipstick.(她真的完美駕馭那隻芭比粉唇膏耶。)
但當然依照語氣和情境不一樣,也可以把 rock 這個字用來諷刺朋友:
A: Dude, you're really rocking that fanny pack!(兄弟,你完美駕馭那個腰包耶!)
B: Really? You think so?(真假?你覺得好看嗎?)
A: Nah, I was just messing around. You look like someone's dad.(不好看,我只是隨便講講。你看起來超像別人的爸爸。)
要敘述某個人全身上下的穿搭非常好看,也可以用這個字:
Kelly is rocking that tight crop top and those high-waisted mom jeans.(Kelly 穿了一件緊身短版上衣配高腰老媽褲,超好看。)
大家都學會了嗎?今天我們教了好用的片語:pull off,除了表達「脫掉、拿掉」,還可以表達「『駕馭』某種風格、穿搭、造型」,如果想要表達別人「完美駕馭」,還可以用 rock 這個動詞喔!趕快把這些最潮、最實用的說法學起來吧!
這些英文用法,你都學過嗎?
我不是胖,是豐滿!「雙下巴」的英文怎麼說?
【那些課本沒教的英文】You have no filter. 其實跟『濾鏡』沒有關係?!
想要有效學好英文嗎?點這裡了解希平方:https://www.hopenglish.com/hopeintro
情境對話
今天 Amy、Lizzy 和外國朋友 Diane 一起去逛街,三人逛街又試穿的,玩得不亦樂乎。這時候,Diane 穿了一件碎花洋裝從試衣間走出來,嘆氣道:
I can’t pull off this dress.
Amy 聽到之後趕快跑過去問她:「怎麼了?洋裝太緊脫不下來嗎?那我來幫妳!」Lizzy 趕快在 Amy 伸手之前阻止,跟 Amy 說:「不是啦!can’t pull off this dress 不是叫妳拉下洋裝啦!」
聰明的大家,一起來猜猜 Diane 說的這句話到底是什麼意思吧!
pull off 真的有「脫掉」的意思
其實真的不能怪 Amy 誤會,因為 pull off 這個片語真的有「脫掉、拿掉」的意思啊!舉兩個例子:
Dad pulled off the fitted sheet and put on a clean one instead.(爸爸拿掉床單,並換上一張乾淨的床單。)
Alice got completely drenched by the rain and pulled off her wet clothes after she got inside.(Alice 被大雨淋得全身都濕了,進到室內後,她立刻脫掉她的濕衣服。)
但這裡的 pull off 是「駕馭」的意思
那大家可能會想說,那這裡為什麼不是「脫掉」?!因為這裡是另一個更潮(?!)的意思,連一般正規字典都沒有收錄喔!依照上下文情境,Diane 說的話其實意思是:
I can’t pull off this dress.(這件洋裝我無法駕馭。)
→ 其實就是在說自己穿上那件碎花洋裝不好看啦。
有沒有!這個片語真心好用,但是很多字典都沒收錄這個意思喔~不過看國外 YouTuber 的影片的時候就有可能聽到這個用法。如果買了一件自己不適合的衣服,或是打扮成自己不適合的風格,就可以這樣講:
I can’t pull off this crop top because I havelove handles.(我無法駕馭這件短版上衣,因為我腰間贅肉橫生。)
當然,用法不僅限於衣物穿戴方面。如果看到某個正妹完美駕馭某種顏色的唇膏,也可以用 pull off 這個片語:
A: How does she look so good wearing that Barbie pink lipstick?(為什麼她擦上這種死亡芭比粉色的唇膏還那麼好看?)
B: Because she's pretty, duh. We can’t pull off that color .(啊她就長得漂亮啊,不然咧?我們兩個就沒辦法駕馭這種顏色。)
也可以練習用 pull off 這個片語稱讚別人喔:
Only you can pull off that style.(只有你才能駕馭這種風格。)
「完美駕馭」某種裝扮、穿搭,可以用 rock
除了 pull off,妳還可以用rock這的單字表達「完美駕馭」,英英字典的解釋為「to wear a particular style of clothing, etc. and look good or fashionable(穿上某種風格的衣服等,而且看起來非常好看、時髦)」。不過通常這個單字都是用在正面的說法,如果是「無法駕馭」,就要用 pull off 喔。
我們來看個用 rock 的例子:
She's rocking that Barbie pink lipstick.(她真的完美駕馭那隻芭比粉唇膏耶。)
但當然依照語氣和情境不一樣,也可以把 rock 這個字用來諷刺朋友:
A: Dude, you're really rocking that fanny pack!(兄弟,你完美駕馭那個腰包耶!)
B: Really? You think so?(真假?你覺得好看嗎?)
A: Nah, I was just messing around. You look like someone's dad.(不好看,我只是隨便講講。你看起來超像別人的爸爸。)
要敘述某個人全身上下的穿搭非常好看,也可以用這個字:
Kelly is rocking that tight crop top and those high-waisted mom jeans.(Kelly 穿了一件緊身短版上衣配高腰老媽褲,超好看。)
大家都學會了嗎?今天我們教了好用的片語:pull off,除了表達「脫掉、拿掉」,還可以表達「『駕馭』某種風格、穿搭、造型」,如果想要表達別人「完美駕馭」,還可以用 rock 這個動詞喔!趕快把這些最潮、最實用的說法學起來吧!
這些英文用法,你都學過嗎?
我不是胖,是豐滿!「雙下巴」的英文怎麼說?
【那些課本沒教的英文】You have no filter. 其實跟『濾鏡』沒有關係?!
想要有效學好英文嗎?點這裡了解希平方:https://www.hopenglish.com/hopeintro
- 記者:希平方
- 更多生活新聞 »