母語教學:在家父母和子女多講很有效/尤榛嚴

母語教學:在家父母和子女多講很有效/尤榛嚴

尤榛嚴

民國34年台灣光復後,官方語言由日語轉為國語(華語),各地由都市到鄉村,極力推行說國語運動,大家都認為語言統一,才能促進各族群溝通、了解,求得經濟建設和教育文化的進步。

早年國語推行得相當嚴格,甚至講方言(閩南語、客語等)的同學都會被糾正、處罰乃至罰錢,各班的中小學副班長身兼「國語推行員」;老師上課或周會報告,常常會宣揚推行國語的重要性,好像講方言是教養不夠、沒有水準的,曾有老師舉例說中南部的學生到了台北仍說方言,會被周圍說慣國語的人另眼看待、看不起,讓人感覺沒有面子。另外有注音的國語日報,很多學校班級和家長都有訂,裡面有很多適合青少年閱讀的故事、作品,也鼓勵同學投稿,對推行國語有相當大的功勞。

後來,台灣解嚴後,認為國語推行有不少成就,但是母語(方言)的文化根本也不容忽視,所以才有了鄉土教學,把母語的學習也列了進去。

解嚴後民主化的過程,也使得語言政策取向走向本土化,使得1996年開始台灣終於有了初步的「母語政策」(或稱「鄉土語言」),規定三到六年級的小學每周必須有一小時的母語教學(台語、客語、原住民各族母語)。

民國90學年度(2001年)起,依照國民中小學九年一貫課程綱要規定,國小一至六年級學生,必須就臺語、客家語、原住民族語等三種本土語言任選一種修習。國中部分,則依學生意願自由選習。然而,除了該課程外的其他所有課程(如物理、數學等),仍然使用華語教學,因此台灣本土語言的使用率依舊持續下降。

民國95年教育部頒訂「高級中等以下學校及幼兒園推動臺灣母語日活動實施要點」,規定各校及幼兒園得成立臺灣母語日推動小組,負責擬訂學年度實施計畫並推動相關事宜。各校及幼兒園得於每週選擇一上課日,為臺灣母語日。

臺灣母語日之推動,應包括課程規劃、教學實施、課間活動、情境布置、創作發表或研究等之深度運用,於教師教學、親師生溝通、同儕互動時,儘可能使用當地多數居民所屬之臺灣母語,並應兼顧地區少數族群較常使用之日常語言。

近七成民眾認為台灣各族群的母語正逐漸面臨消失的危機,且民眾經常使用台灣母語的比率隨年齡層降低而明顯遞減。民眾認為孩子不會說台灣母語,主要原因是「家人也不說」,尤其是都會裡的孩子母語仍生疏,聽不太懂,也不太會說;鄉村裡的孩子,則因父母、家人、左鄰右舍和親戚朋友多說並習慣說母語,比較聽得懂和會說母語,筆者曾在鄉下公園裡聽到孩子們和阿公、阿嬤對答如流說著流利的閩南語,甚至像「快活」、「樂痛」、「歡喜甘願」、「呷緊弄破碗」等通俗口語,都琅琅上口。

所以今後台灣的母語教學,除學校、社區的努力以外,在家裡父母和孩子多說母語是很重要的,或者一個星期訂兩天為「母語日」,亦即直接教學,盡量講母語,講錯也沒關係,初則難免格格不入,長時間下來一定漸漸的流利、順口和習慣下來。如此國語和母語雙管齊下,都講得很好,文質彬彬的讀書、工作,何樂而不為?(照片翻攝畫面)

Google新聞-PChome Online新聞


最新生活新聞
人氣生活新聞
行動版 電腦版