實用慣用語,讓你的英文更道地! - 希平方學英文
英文中有很多可能不會在課本上學到的日常用語,這些用語不但簡潔、生動、也很道地喔!這篇專欄要教大家十個日常生活中會使用的慣用語,快來學學這些實用的句子,看美劇時搞不好會看到一樣的用法喔!
Twenty-four seven (24/7) 全年無休、時時刻刻
因為一天有二十四個小時,一個禮拜有七天,所以當說到這個詞時,就是表示「全年無休、時時刻刻」。如果要表達你時時刻刻都很忙碌,就可以這樣說:
Oh, I work twenty-four seven.(噢,我時時刻刻都在工作。)
Get the ball rolling. 開始吧!
讓球開始滾動,也就是「開始吧!」例如:
Let's get the ball rolling. Let's start now.(我們開始吧。我們現在開始吧。)
Take it easy. 放輕鬆。
這個慣用語應該大家都有聽過,週末的時候就要 take it easy (放輕鬆)啦!
Sleep on it. 回去考慮看看。
「睡在上面」?!到底是甚麼意思呢?其實就是「回去好好考慮一下」啦!例如:
I'll get back to you tomorrow. I have to sleep on it.(我明天跟你說。我得回去考慮看看。)
I'm broke. 我破產了。
這裡的 broke 不是指你破掉了,而是「破產」的意思。這是很普遍的表達方式喔:
I'm broke. I have no money.(我破產了。我沒有錢。)
Sharp. 整點。
如果有人跟你說 The meeting is at seven o'clock sharp!(會議在七點整!),就是強調會議在整點開始,不要遲到了!
Like the back of my hand. 瞭若指掌。
這句生動的慣用語字面上是「就像是自己的手背」,我們都對自己的手背非常熟悉,所以 Like the back of my hand. 就是要表達「瞭若指掌」喔!例如:
I know this city, like the back of my hand.(我對這個城市瞭若指掌。)
Give me a hand. 幫我一下。
這個慣用語大家一定常常聽到,我們都會出手幫忙別人,所以字面上「給我一隻手」其實就是「 幫我一下」的意思喔!例如:
Oh, would you give me a hand?(喔,你可以幫我嗎?)
In ages. 很久,很長一段時間。
如果你跟某個朋友很久沒見面了,就可以用這個慣用語:
I haven't seen him in ages.(我很久沒見到他了。)
Sick and tired. 十分厭煩。
如果你要表達很不喜歡某件事情、或對某件事情很厭煩,就可以用這個好用的句子啦:
I am sick and tired of doing homework.(我十分厭惡做功課。)
快學起這十個慣用語,讓你的英文更道地吧!
想要有效學好英文嗎?點這裡了解希平方:https://www.hopenglish.com/hopeintro
Twenty-four seven (24/7) 全年無休、時時刻刻
因為一天有二十四個小時,一個禮拜有七天,所以當說到這個詞時,就是表示「全年無休、時時刻刻」。如果要表達你時時刻刻都很忙碌,就可以這樣說:
Oh, I work twenty-four seven.(噢,我時時刻刻都在工作。)
Get the ball rolling. 開始吧!
讓球開始滾動,也就是「開始吧!」例如:
Let's get the ball rolling. Let's start now.(我們開始吧。我們現在開始吧。)
Take it easy. 放輕鬆。
這個慣用語應該大家都有聽過,週末的時候就要 take it easy (放輕鬆)啦!
Sleep on it. 回去考慮看看。
「睡在上面」?!到底是甚麼意思呢?其實就是「回去好好考慮一下」啦!例如:
I'll get back to you tomorrow. I have to sleep on it.(我明天跟你說。我得回去考慮看看。)
I'm broke. 我破產了。
這裡的 broke 不是指你破掉了,而是「破產」的意思。這是很普遍的表達方式喔:
I'm broke. I have no money.(我破產了。我沒有錢。)
Sharp. 整點。
如果有人跟你說 The meeting is at seven o'clock sharp!(會議在七點整!),就是強調會議在整點開始,不要遲到了!
Like the back of my hand. 瞭若指掌。
這句生動的慣用語字面上是「就像是自己的手背」,我們都對自己的手背非常熟悉,所以 Like the back of my hand. 就是要表達「瞭若指掌」喔!例如:
I know this city, like the back of my hand.(我對這個城市瞭若指掌。)
Give me a hand. 幫我一下。
這個慣用語大家一定常常聽到,我們都會出手幫忙別人,所以字面上「給我一隻手」其實就是「 幫我一下」的意思喔!例如:
Oh, would you give me a hand?(喔,你可以幫我嗎?)
In ages. 很久,很長一段時間。
如果你跟某個朋友很久沒見面了,就可以用這個慣用語:
I haven't seen him in ages.(我很久沒見到他了。)
Sick and tired. 十分厭煩。
如果你要表達很不喜歡某件事情、或對某件事情很厭煩,就可以用這個好用的句子啦:
I am sick and tired of doing homework.(我十分厭惡做功課。)
快學起這十個慣用語,讓你的英文更道地吧!
想要有效學好英文嗎?點這裡了解希平方:https://www.hopenglish.com/hopeintro
- 記者:希平方
- 更多生活新聞 »