ZIPANG OPERA首次海外專場在台北 溝通竟靠Google翻譯

ZIPANG OPERA首次海外專場在台北 溝通竟靠Google翻譯
ZIPANG OPERA可說是跨足「2.5 次元」的代表,表演融合歌唱、舞蹈和戲劇。(圖/雅慕斯娛樂提供)

[周刊王CTWANT] 由佐藤流司、福澤侑、心之介及spi組成的「ZIPANG OPERA」,今晚於Zepp New Taipei舉行首場海外單獨活動,現場湧進近800名粉絲一睹偶像風采,團員們大秀準備許久的問候語,包括台語的「哇愛哩」、「打給厚」,spi更搞笑介紹「我是Vivian Hsu(徐若瑄)」,瞬間為今夜演出帶來熱鬧的開場。

ZIPANG OPERA可說是跨足「2.5次元」的代表,融合歌唱、舞蹈和戲劇,從舞台劇《咒術迴戰》、《NARUTO-火影忍者-》到音樂劇《刀劍亂舞》等人氣作品;「What's up Taipei?一起嗨吧!」在首張EP同名單曲〈Rock Out〉攜手舞群帶來的熱烈開場,ZIPANG OPERA 一連帶來〈開華〉、〈Drama〉等歌曲讓全場樂迷為之瘋狂,精心準備23首充滿「和」世界觀的獨特作品,此外還有佐藤流司搭配心之介,福澤侑合體Spi的小組重唱與各成員的個人舞台。


ZIPANG OPERA首次海外專場在台北 溝通竟靠Google翻譯
由佐藤流司、福澤侑、心之介及spi組成的「ZIPANG OPERA」,今晚於 Zepp New Taipei 舉行首場海外單獨活動。(圖/雅慕斯娛樂提供)

除了展現的精彩舞台,演出中的聊天橋段也是一點,Spi與佐藤流司分別透過Google翻譯跟台下分享「一起喝珍珠奶茶吧」、「小籠包好吃」造成全場尖叫聲不斷。

佐藤突然爆料這次來台全員為了可能遲到的心之介,特地把集合時間提早一個小時搭飛機,導致大家睡眠不足,spi更哀嚎:「7:15集合,6點就起床了誒。」此話一出逗得現場大爆笑。

在台北場限定的單曲〈Keep your eyes on me〉演出後,佐藤流司代表ZIPANG OPERA語帶感激的表示:「這是團體第一次的海外演出,疫情間我們收到社群上海外包括台灣粉絲的鼓勵,第一站就能來與大家見面非常開心,也希望未來可以到海外各地演出,讓更多的人認識我們,我們會全力以赴的。」全場演出也在〈ENDING〉的手燈應援與大合唱中完美劃下句點。

延伸閱讀



最新生活新聞
人氣生活新聞
行動版 電腦版