原民作家沙力浪捷克朗讀詩作 布農族文化引聽眾好奇

原住民作家沙力浪參與在捷克舉辦的「作家閱讀月」,朗讀他創作的3篇詩作,並分享原住民母語和高山故事,引起捷克聽眾對布農族文化的好奇。

沙力浪接受中央社書面提問專訪指出,用中文記錄布農族的生活與困境,有助於將原住民族文化、歷史和價值觀帶入主流文學中。

捷克民間主辦的「作家閱讀月」自2000年起舉辦,是現今最大的中歐文學節。台灣受邀為今年主題國,共31位不同世代、性別、文化背景與創作類型的台灣作家,赴捷克與斯洛伐克參與這場文學盛會。

沙力浪受邀參加「作家閱讀月」,在捷克布爾諾(Brno)的劇院朗讀他創作的「笛娜的話」、「經過祖先所走過的路」與「翻山越嶺至馬西桑」。

沙力浪告訴中央社,這是他第3次來捷克,前兩次分別是來旅遊,以及受麋鹿出版社邀請,來分享他的捷文版作品「用頭帶背起一座座山:嚮導背工與巡山員的故事」,每次來捷克都有新的體驗與感受。

他認為,捷克是很重視作家的地方,處處都有與作家有關的景點,例如捷克著名詩人馬哈(Karel Hynek Macha)的雕像樹立在布拉格佩特任(Pet?in)山腳下、作家卡夫卡(Franz Kafka)常造訪的羅浮咖啡廳(Cafe Louvre),以及捷克故前總統、作家哈維爾(Vaclav Havel)祖父的商場。

到捷克第二大城布爾諾時,沙力浪也去了米蘭昆德拉圖書館(Milan Kundera Library)。

透過寫詩尋根呈現母語與高山技藝傳承

在這次「作家閱讀月」,沙力浪分享的第一首詩叫「笛娜的話」。他說,笛娜(tina)是布農族語的媽媽之意,「笛娜的話」意即「媽媽的話」。

沙力浪說,他藉由這首詩呈現想找回母語的渴望。「能流暢地說出母語,就如同山羌在山川森林間自由的跳躍,如此單純而自然。」

他表示,即使因現實環境與政策影響,母語逐漸流失,但母語對他的召喚一直潛藏於靈魂。「母語就是部落母體的化身,無論多遠,都等待著部落的孩子回家。」

沙力浪分享的另外兩首詩「經過祖先所走過的路」及「翻山越嶺至馬西桑」,都是講述山林故事。

沙力浪說,原住民部落時常需要遷徙,每個族人都要背獵物、木材、農作物、小孩,或是石頭建立家屋。在當代,許多人爬山時會找原住民背東西與帶路,也就是「高山協作」,過去稱為背工或挑夫。

他表示,「背石板」不單單只是工作,而是參與文化的過程,讓族人開始認識自己的歷史文化,和石板屋的關係,重建族群自信心。這些部落的山林傳統知識,也透過身體實踐與口述傳承下一代。

以筆代替獵槍書寫原住民文化

沙力浪大學時離開花蓮,到桃園念中文系。他坦言,那段時間面臨異鄉人的困惑,感受到母語和文化在自己身上流失,對族群身分認同產生掙扎。

當時,沙力浪時常思考:「為何要學艱深的中文?」但老師提醒他:「何不利用中文,書寫自己族群的困境,讓更多人知道?」

沙力浪說,現代教育以中文為主,因此他試著用主流語言,將文化傳承下去。「我從日常生活中,將高山協作的故事寫下來,也把歷史寫下來。」

他認為,原住民文學作為一種文化表達,有助於將原住民族的文化、歷史和價值觀帶入主流文學觀念。

近年來,透過學校課程、文學節、文學研究等,原住民文學作品被引入大眾視野,有助於增加大眾對原住民文學的認識,促進原住民文學傳承。

談及創作啟發,沙力浪說,布農族醫生兼作家田雅各,對他有深遠影響。田雅各「以筆代替獵槍」的理念,深深影響沙力浪的創作方式與主題,激勵他致力於透過文學來譜寫族群記憶。

他指出,在田雅各的作品中,看到熟悉的生活經驗化為文字,狩獵、陷阱、1987年「東埔挖墳事件」等等都是題材;透過文字批判社會不公,呼籲尊重與保護原住民權益。

談及布農族文化,沙力浪說,布農族文化最重要的是家族系譜,從中能看見族群的婚姻習俗、家族間遷徙與地緣關係。

另外,族語傳承也不可或缺,因此沙力浪會進行族語訪談調查。目前,沙力浪在部落成立族語獨立出版工作室,記錄耆老的神話、傳說等口述訪談,並編輯成冊。


最新生活新聞
人氣生活新聞
行動版 電腦版