蘋果劇團突破萬難完成台語主流化巡迴演出 以藝術佐台語文化 成功吸引上千名親子家庭參與

蘋果劇團連年參與文化部策劃的「文化部鼓勵表演藝術台語主流化計畫」,今年蘋果劇團將演出從校園走到戶外,跑遍北、中、南等沿海地區,已於上週六完成高雄最終場,圓滿落幕。蘋果透過改編最受歡迎的經典歌舞劇《低頭族小龍女》,將此劇全本改為台語發音,並保留劇中重要的拒絕3C綁架議題,全新改本的劇目,處處都是新話題,三場演出共吸引了超過千名觀眾參與,每一場也皆有邀請重量級長官貴賓蒞臨指導,場面星光熠熠。

受到文化部的邀請,蘋果劇團再次投入台語主流化計畫,有別於往年,今年蘋果擴大辦理,規劃「《低頭族小龍女》_全戶外演出計畫」,走出校園來到各區沿海偏鄉地區,從10月中至11月初,一共三場至桃園竹圍漁港、嘉義東石漁人碼頭,以及高雄興達港情人碼頭,搭配戲劇故事主場景選定海港演出,讓觀眾更有沈浸感,同時更在劇中加入「牽罟」文化的巧思,以及SDGs目標14的議題-「保育及永續利用海洋⽣態系」,以確保⽣物多樣性並防⽌海洋環境劣化延伸,讓整場演出相當豐富多元。

此次《低頭族小龍女》台語發音版本,參與的演員無不卯足全力排練,劇團更邀請專研台語文的專業老師-黃震南老師,替演員正音把關,而戲劇中的特色除了全本台語發音之外,還加入了大型的「牽罟」與大型海底生物大球互動,與台下親子家庭玩在一起,現場超級熱鬧有趣。

蘋果劇團方國光團長表示:「蘋果將經典的歌舞劇《低頭族小龍女》改編為全台語發音的版本,希望可以利用這樣的演出模式,拉近家長與孩子之間的距離,並且有效地傳達戲劇中重要的一切,另外一個主要原因,還是回歸到讓孩子透過藝術文化,認識在地的語言,培養孩子對於母語的興趣,並喚醒孩子心目中對於母語保護的初心。
Google新聞-PChome Online新聞


最新生活新聞
人氣生活新聞
行動版 電腦版